The peace process has reached a deadlock, with both parties rejecting further concessions.
Der Friedensprozess ist in eine Sackgasse geraten, da beide Seiten weitere Zugeständnisse ablehnen.
The peace process hit the buffers when fresh violence broke out last month.
Der Friedensprozess ist vor die Wand gelaufen, als letzten Monat neue Gewalt ausbrach.
The negotiations continued in the dying embers of the peace process.
The rights accorded by the agreement were crucial for the peace process.
Die durch das Abkommen gewährten Rechte waren entscheidend für den Friedensprozess.
The peace process stalled out as violence in the region suddenly escalated again.
Der Friedensprozess ist ins Stocken geraten, als die Gewalt in der Region wieder eskalierte.
The peace process has been snakes and ladders, every step forward sparking fresh conflict.
Der Friedensprozess war eine Achterbahn, jeder Schritt nach vorn löste neue Konflikte aus.
After months of talks, the peace process hit a blind alley again.
Nach monatelangen Gesprächen geriet der Friedensprozess erneut in eine Sackgasse.
Maintaining a hardline can sometimes hinder progress in the peace process.
Eine kompromisslose Haltung kann manchmal den Fortschritt im Friedensprozess behindern.
Obviously, the greatest threat to the peace process is terrorism.
Denn die größte Bedrohung für den Friedensprozess geht vom Terrorismus aus.
This peace process should benefit the people and their country.
That would make the peace process impossible for the foreseeable future.
Das würde nämlich den Friedensprozeß auf absehbare Zeit unmöglich machen.
Moreover, this mission should support the peace process in the region.
Zudem sollte der Einsatz den Friedensprozess in der Region unterstützen.
But the hostilities in this area are threatening the whole peace process.
Aber die Kämpfe in diesem Gebiet bedrohen den gesamten Friedensprozess.