Examples with "pilot program as" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The organization used a small pilot program as a ballon d'essai for expansion.
Die Organisation nutzte ein kleines Pilotprogramm als Versuchsballon für eine Erweiterung.
We viewed the pilot program as a testing ground for our educational initiatives.
Wir betrachteten das Pilotprogramm als Experimentierfeld für unsere Bildungsinitiativen.
So today, we are announcing that we will be moving to a new structure that will demonstrate our ability to innovate in exciting ways and as a result we are closing the Test Pilot program as we've known it.
Deshalb möchten wir heute mitteilen, dass wir zu einer neuen Struktur übergehen, die unsere Innovationsfähigkeit auf neue, spannende Weise unter Beweis stellt. Das bedeutet auch, dass wir das Test-Pilot-Programm, wie wir es kennen, nicht weiterführen werden.
Andere resultaten
The pilot program served as a catalyst for long-term social policy adjustments.
Das Pilotprogramm diente als Katalysator für langfristige sozialpolitische Anpassungen.
Under the agreement, TTCI will participate in Drone Delivery Canada's commercial pilot program in Canada as an initial stage.
Im Rahmen der Vereinbarung wird TTCI zunächst am kommerziellen Pilotprogramm von Drone Delivery Canada in Kanada teilnehmen.
Meanwhile, lab-based approaches and pilot programs are seen as ideal for the testing phase that precedes rollout in the market, although in many cases these should themselves be preceded by tests of the business model.
Labor- und Pilotansätze werden als ideal für die Testphase vor dem Roll-out auf dem Markt angesehen, wobei in vielen Fällen Geschäftsmodelltests vorgeschaltet sein sollten.
Once the full team is in place it is best to start off slow, perhaps with a pilot program such as updating the network or upgrading the cyber security framework at a smaller manufacturing facility, so that the impact of a change is minimal.
Wenn das gesamte Team an Bord ist, sollte eher langsam begonnen werden, etwa mit einem Pilotprojekt wie der Aktualisierung des Netzwerks oder der Cybersicherheit für eine kleinere Fertigungsstätte, sodass Änderungen nur geringe Auswirkungen haben.
Dell DVS Enterprise scales seamlessly to help reduce the future cost of ownership of the infrastructure from a limited pilot program with as few as 50 users up to full scale deployment across a global organization of thousands of users.
Damit die Gesamtbetriebskosten der Infrastruktur künftig minimiert werden können, lässt sich Dell DVS Enterprise problemlos skalieren - von einem begrenzten Pilotprogramm mit nur 50 Benutzern bis hin zu umfangreichen Bereitstellungen in globalen Organisationen mit Tausenden von Benutzern.
With the next step a pilot plant program, as recommended in the PFS, Cypress intends to invite proposals that can add value to the project and the Company through financial, technical, operating or marketing capabilities.
Für den nächsten Schritt, ein von der PFS empfohlenes Pilotanlagenprogramm, möchte Cypress Vorschläge einholen, die dem Projekt und dem Unternehmen durch Kompetenzen in den Bereichen Finanzen, Technik, Betrieb und Vermarktung einen Mehrwert verschaffen können.
The project serves in the nature of a pilot program for schools.
Das Projekt dient als eine Art von Pilotprogramm für Schulen.
This pilot program will lay the foundations for a nationwide education reform.
Dieses Pilotprogramm wird die Grundlagen für eine landesweite Bildungsreform legen.
This small pilot program could bring something much bigger in gang next year.
Dieses kleine Pilotprogramm könnte nächstes Jahr etwas viel Größeres in Gang bringen.
After revising the proposal, the team forged ahead with the pilot program.
Nach Überarbeitung des Vorschlags kam das Team mit dem Pilotprogramm voran.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.