The group's plotting and scheming were exposed, leading to their disgrace.
Die Intrigen der Gruppe wurden aufgedeckt, was zu ihrer Schande führte.
His life was consumed by plotting and scheming against his rivals.
Sein Leben war von Intrigen gegen seine Rivalen bestimmt.
Her constant plotting and scheming made it hard for anyone to trust her.
Ihre ständigen Machenschaften machten es schwer für andere, ihr zu vertrauen.
His plotting and scheming were evident in the way he manipulated others.
Seine Machenschaften zeigten sich deutlich in der Art, wie er andere manipulierte.
Everyone was wary of his plotting and scheming, knowing it would end badly.
Jeder war vorsichtig wegen seiner Ränkespiele, wissend, dass es schlecht enden würde.
Her plotting and scheming resulted in a secret alliance with their enemies.
Ihre Ränkespiele führten zu einem geheimen Bündnis mit ihren Feinden.
The board meeting highlighted their plotting and scheming for greater power.
Die Vorstandssitzung zeigte ihre Machenschaften für mehr Macht deutlich auf.
The detectives uncovered her plotting and scheming to commit the crime.
Die Detektive deckten ihre Machenschaften zur Begehung des Verbrechens auf.
Her plotting and scheming were finally revealed in the last chapter.
Ihre Intrigen wurden schließlich im letzten Kapitel aufgedeckt.
I was tired of their plotting and scheming behind my back.
Ich hatte genug von ihren Machenschaften hinter meinem Rücken.
The detective uncovered their plotting and scheming during the investigation.
Der Detektiv deckte während der Ermittlungen ihre Machenschaften auf.
His constant plotting and scheming led to distrust among his colleagues.
Seine ständigen Machenschaften führten zu Misstrauen unter seinen Kollegen.
The council was tired of the constant plotting and scheming of rival factions.
Der Rat war die ständigen Ränkespiele rivalisierender Fraktionen leid.