A document attesting to admission to postulancy must be drawn up.
Über die Zulassung zum Postulat soll ein Dokument verfasst werden.
The postulancy is a period of preparation with which the religious life begins.
Das Postulat ist eine Vorbereitungszeit, mit der das Ordensleben beginnt.
The second step is the postulancy of six months.
Der zweite Schritt ist das Postulat von sechs Monaten.
The postulancy lasts six months to two years.
Das Postulat dauert sechs Monate bis zwei Jahre.
The formation begins with a nine-month postulancy followed by a two-year novitiate.
Am Beginn steht ein einjähriges Postulat, dem ein zweijähriges Noviziat folgt.
Upon his entering the monastery, the candidate begins his postulancy which lasts from three months to a year.
Mit seinem Eintritt ins Kloster beginnt der Kandidat sein Postulat, das drei Monate bis zu einem Jahr dauert.
The length of postulancy, ordinarily at least one year, and other possible ways of living this first period may be determined by the respective minister, with the consent of his council.
Die Dauer des Postulates, wenigstens ein Jahr, und andere denkbare Möglichkeiten, diese erste Phase der Einführung in unser Leben zu verbringen, können vom zuständigen Minister mit Zustimmung seines Rates festgelegt werden.
During their formation in the postulancy and noviciate they are here; and after having retired they return here.
Für die Ausbildung während des Postulats und des Noviziats sind sie hier; und im AHV-Alter kommen sie zurück.
The others are divided between the postulancy (or probation for the laity), the novitiate, and the period of commitment or temporary vows during which formation continues.
Die anderen sind entweder im Postulat (bzw. Probation für die Laien), dem Noviziat und der Etappe, der zeitlichen Gelübden, wo die Ausbildung weitergeht.
This is the purpose of the stage preparatory to the novitiate, no matter what name may be given to it: postulancy, pre-novitiate, etc.
Das ist der Zweck der Vorbereitungsphase vor dem Noviziat, die u.a. als Postulat, Vornoviziat usw. bezeichnet wird.
But I was able to assure myself of this. At the moment, the new postulancy is being built right next to the parish house. And wherever I turned my head, I saw happy faces.
Ich konnte mich jedoch selbst davon überzeugen, da im Moment auch das neue Postulat in unmittelbarer Nähe zum Pfarrhaus entsteht. Und wo ich auch hinblickte, sah ich in freudige Gesichter.
29 1Initiation into our form of consecrated life unfolds through the stages of postulancy, novitiate, and post-novitiate and is conducted in accordance with universal law and our own particular law.
Die Einführung in unsere Form des geweihten Lebens vollzieht sich auf den Etappen des Postulats, des Noviziats und Juniorats nach den Normen des allgemeinen und unseres eigenen Rechts.
In some provinces and regions the postulancy program for Brothers is done together with the clerical candidates.
In manchen Provinzen/Regionen wird das Postulat für Brüder zusammen mit dem der Klerikerkandidaten durchgeführt.