Yelling at him right now will just pour gasoline on the fire.
Ihn jetzt anzuschreien, würde nur noch mehr Öl ins Feuer gießen.
Posting that angry comment will only pour gasoline on the fire online.
Diesen wütenden Kommentar zu posten, würde online nur Öl ins Feuer gießen.
My kids love to help pour cereal into their bowls.
Meine Kinder helfen gerne dabei, das Müsli in ihre Schüsseln zu schütten.
Then heat your water and pour it over the tea.
Dann erhitz dein Wasser und schütte es über den Tee.
Sometimes you pour your heart out online and strangers truly understand you.
Manchmal schüttet man online sein Herz aus und Fremde verstehen einen wirklich.
He explained how to properly pour epoxy resin over the surface.
Er erklärte, wie man Epoxidharz richtig über die Oberfläche gießt.
Bringing up old mistakes will only pour gasoline on the fire again.
Alte Fehler wieder hervorzuholen, wird nur erneut Öl ins Feuer gießen.
Threatening to sue them would definitely pour gasoline on the fire now.
Ihnen jetzt mit einer Klage zu drohen, würde sicher Öl ins Feuer gießen.
Repeating the rumor about their breakup will only pour fuel on the fire.
Das Gerücht über ihre Trennung zu wiederholen, wird nur Öl ins Feuer gießen.
Sharing those rumors will pour gasoline on the fire in the office.
Diese Gerüchte weiterzuerzählen, würde im Büro nur Öl ins Feuer gießen.
If you criticize her in public, you'll pour gasoline on the fire.
Wenn du sie öffentlich kritisierst, wirst du nur Öl ins Feuer gießen.
I always bring an umbrella; you never know when it might pour.
Ich nehme immer einen Regenschirm mit; man weiß nie, wann es schüttet.
After mixing the ingredients, pour them into the prepared casserole dish.
Nach dem Vermischen der Zutaten gießen Sie diese in die vorbereitete Auflaufform.