Strengthen your immune system with our new power programme for the cold time of the year.
Kräftigen Sie Ihr Immunsystem mit dem neuen Power-Programm für die kalte Jahreszeit.
Our power programme: freshly prepared, delicious menus, sophisticated medical massages, perfect cosmetic treatments and a comprehensive weekly activity programme make you incredibly fit, active&attractive in just one week.
Unser Power-Programm: Frisch zubereitete, köstliche Menüs, medizinisch anspruchsvolle Massagen, kosmetisch perfekte Behandlungen sowie ein umfangreiches Aktiv-Wochenprogramm machen in nur einer Woche unglaublich fit, aktiv&attraktiv.
The power programme for the professional welder [more]
LUSIN welding agents - the power programme for the professional welder
A power programme for the regional brand at the start of the Season
The new DanTruck 3000 Power programme is lauched both as diesel and LPG forklift with load capacity from 2,0 tons to 3,5 tons.
Das neue DanTruck 3000 Power Programm wird sowohl als Diesel- als auch LPG Stapler mit Hubkapazität von 2,0 Tonnen bis 3,5 Tonnen lanciert.
The revenue from the sales of electricity produced by our power plants, will be proportionally distributed each month within the community in accordance with the rules of the community solar power programme.
Das Einkommen aus dem Verkauf des von unseren Sonnenkraftwerken produzierten Stroms wird jeden Monat in der Gemeinschaft gemäß den Regeln des Sonnenkraftwerk Gemeinschaftsprogramms anteilig verteilt.
Plans were established to run a civilian nuclear power programme in parallel, using domestic uranium resources as nuclear fuel.
Das Projekt sollte gleichzeitig mit einem Programm zur zivilen Nutzung der Kernenergie laufen und die heimischen Uran-Ressourcen als Kernbrennstoff nutzen.
Plans were established to run a civilian nuclear power programme in parallel, using domestic uranium resources as nuclear fuel.
Das Projekt sollte gleichzeitig mit einem Programm zur zivilen Nutzung der Kernenergie laufen und die heimischen Uran-Ressourcen als Kernbrennstoff nutzen.
For countries that do not have nor plan to have a nuclear power programme, the INSC is also helping to build the required nuclear safety regulatory infrastructure particularly related to the management of nuclear waste.
In Ländern, in denen keine Kernenergieprogramme bestehen oder geplant sind, trägt das INSC zudem zum Aufbau der erforderlichen Aufsichtsstrukturen für nukleare Sicherheit bei; dies gilt insbesondere für die Entsorgung radioaktiver Abfälle.
It characterizes particularly such bituminized wastes which are generated in the Swiss nuclear power programme.
Der Bericht enthält eine Literaturauswertung über die bituminierten radioaktiven Abfälle des schweizerischen Nuklearprogramms.
Special attention should be given to States which have expressed an interest in launching a nuclear power programme.
Außerdem sollte Staaten, die Interesse an der Aufnahme eines Kernenergie-Programms bekundet haben, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
In keeping with the commitment to maintain and improve safety, Member States should take those factors into account when extending their nuclear power programme or deciding to use nuclear power for the first time.
Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit ihrem Bekenntnis zur Aufrechterhaltung und Verbesserung der Sicherheit diesen Aspekten Rechnung tragen, wenn sie ihre Kernenergieprogramme ausbauen oder sich erstmals für die Nutzung der Kernenergie entscheiden.