We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E E E Design (Extra) for diggers on loose terrains and particularly abrasive pre-exploded stone quarries that require good penetration.
Design E (Extra) Für Baggerlöffel auf lockerem Gelände und in Steinbrüchen mit vorgesprengtem Gestein unter besonders abrasiven Bedingungen, die eine gute Eindringung erfordern.
E Design (Extra) for diggers on loose terrains and particularly abrasive pre-exploded stone quarries that require good penetration.
S Design S (Standard) für Bagger auf lockerem Gelände mit geringem Abrieb, das eine gute Eindringung erfordert.
The MTG Systems StarMet range for construction provides harder, more resistant teeth, achieving a higher duration in all types of terrain (loose, compact terrain, pre-exploded stone quarries and others).
Die Produktreihe MTG Systems StarMet für das Bauwesen bietet widerstandsfähigere Zähne mit besserem Eindringvermögen, so dass bei allen Geländearten (lockeres und kompaktes Gelände, Steinbrüche mit vorgesprengtem Gestein u. a.) eine längere Lebensdauer erreicht wird.
H Design (Heavy) for loaders on loose terrain or in pre-exploded stone quarries where there is not a high level of abrasion.
Design H (Heavy) für Lader auf lockerem Gelände und Steinbrüche mit vorgesprengtem Gestein, wo ein hoher Abriebgrad besteht.
EX Design (Extra X) for excavators on loose terrains and particularly abrasive pre-exploded stone quarries that require good penetration.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.