Honestly speaking, I find the movie quite boring and predictable.
Ehrlich gesagt finde ich den Film ziemlich langweilig und vorhersehbar.
Consumers often benefit when the equilibrium price is stable and predictable.
Verbraucher profitieren oft, wenn der Gleichgewichtspreis stabil und vorhersehbar ist.
It will be a scandal, and he's totally predictable.
That means that a princess should be boring predictable, and well-behaved.
Das bedeutet, eine Prinzessin muss langweilig sein berechenbar und gut erzogen...
It is easy to drive fast and very predictable at the limit.
Es ist leicht, schnell und sehr vorhersagbar anzutreiben am Limit.
Because this is not predictable, no reliable display is assumed in general.
Weil dies aber nicht vorhersagbar ist, wird keine verläßliche Anzeige angenommen.
Boring is the wrong word for it, probably more predictable.
Wobei langweilig das falsche Wort dafür ist, wohl eher vorhersehbar.
If we doubt the rules, nothing will ever be predictable.
Wenn wir an den Regeln zweifeln, ist nichts mehr vorhersehbar.
I don't like it when it gets boring and predictable.
Ich mag es nicht, wenn's langweilig und vorhersehbar wird.
That this had to go wrong in many cases was predictable.
Das dies in vielen Fällen schief gehen musste, war vorhersehbar.
Canned jokes rarely land well, as they often feel stale and predictable.
Abgedroschene Witze kommen selten gut an, da sie oft abgestanden und vorhersehbar wirken.
Brave, dynamic shapes... because not everything needs to be predictable...
Mutige und dynamische Formen, weil nicht alles vorhersehbar sein muss...
How predictable of you all to get together on this special day.
Wie vorhersehbar, euch alle an diesem besonderen Tag hier zu treffen.