We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problem mit Hilfe
Problem durch den Einsatz
Problem mithilfe
Problems mithilfe von
Problem, indem sie
Problem durch die Verwendung von
Many people can only deal with this problem by using rigid sheep.
Viele Menschen können dieses Problem nur mit starren Schafen lösen.
We should deal with the problem by using a sectoral approach.
Wir sollten zur Lösung des Problems einen sektoralen Ansatz wählen.
She circumvented the problem by using an alternative approach to solve it.
Sie löste das Problem, indem sie einen alternativen Ansatz wählte.
You can tackle the problem by using separate profiles for each resource silo.
Sie umgehen das Problem, indem Sie separate Profile für jedes Ressourcendepot verwenden.
Solve this problem by using the original folding laundry basket.
Lösen Sie dieses Problem, indem Sie den ursprünglichen zusammenklappbaren Wäschekorb verwenden.
We cannot solve the world food problem by using biological agriculture.
Diesen Missstand beseitigen wir, indem wir uns ein Schleifgerät zur Hilfe nehmen.
Prevent this problem by using a saucer.
Verhindern Sie dieses Problem, indem Sie die Untertasse verwenden.
Solve the problem by using a special fiber substrate.
Lösen Sie das Problem mit einem speziellen Fasersubstrat.
We solve this problem by using optical flows.
Wir lösen dieses Problem mit Hilfe von optischen Flüssen.
You can circumvent this problem by using data compression.
Diese Problematik können Sie durch Daten-komprimierung umgehen.
Remove the problem by using the space on your doors.
Beseitigen Sie das Problem, indem Sie den Platz an Ihren Türen verwenden.
However, you can overcome this problem by using a second browser.
Du kannst dieses Problem aber einfach lösen, indem Du einen zweiten Browser nutzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.