We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is effectively a response to the fundamental problem which faces us today, that of accountability in managing monetary policy.
Er beantwortet das Grundproblem, vor dem wir heute stehen, das Problem einer verantwortungsbewußten Währungspolitik.
It is effectively a response to the fundamental problem which faces us today, that of accountability in managing monetary policy.
Er beantwortet das Grundproblem, vor dem wir heute stehen, das Problem einer verantwortungsbewußten Währungspolitik.
The problem which faces us in this context is that methane, like other gases which affect climate, has a global impact, but that we have no global decision centre.
Das Problem, vor dem wir in diesem Zusammenhang stehen, ist, daß Methan, wie auch andere Klimagase, globale Effekte erzeugt, daß wir aber kein globales Entscheidungszentrum haben.
This is a new departure for our institutions and I hope it will pave the way towards closing the gap between the citizens and the European institutions, a problem which faces all of us.
Dies ist ein neuer Ausgangspunkt für unsere Organe, und ich hoffe, wir können auf diese Weise den Weg für eine Annäherung zwischen den Bürgern und den europäischen Organen ebnen, ein Problem, das uns alle betrifft.
That remains the fundamental problem which faces Europe.
Das bleibt weiterhin das grundlegende Problem für Europa.
My fellow Americans, this is a problem which faces us all...
My fellow Americans, this is a problem which faces us all - in every city of the North as well as the South.
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger Amerikas, dies ist ein Problem, das uns alle angeht, in jeder Stadt des Nordens wie auch des Südens.
The issue is really part of a much wider problem which faces all institutions as such in a society as the present, characterised by rapid and profound change.
Man muss allerdings die Frage in einem größeren Problemkreis sehen, der alle gesellschaftlichen Einrichtungen als solche umfaßt, da sich die heutige Gesellschaft, der sie dienen, immer rascher und tiefgreifender wandelt.
The problem which faces us in this context is that methane, like other gases which affect climate, has a global impact, but that we have no global decision centre.
Das Problem, vor dem wir in diesem Zusammenhang stehen, ist, daß Methan, wie auch andere Klimagase, globale Effekte erzeugt, daß wir aber kein globales Entscheidungszentrum haben.
This is a new departure for our institutions and I hope it will pave the way towards closing the gap between the citizens and the European institutions, a problem which faces all of us.
Dies ist ein neuer Ausgangspunkt für unsere Organe, und ich hoffe, wir können auf diese Weise den Weg für eine Annäherung zwischen den Bürgern und den europäischen Organen ebnen, ein Problem, das uns alle betrifft.
That remains the fundamental problem which faces Europe.
Das bleibt weiterhin das grundlegende Problem für Europa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.