Examples with "procedure within Visual Basic" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The basic syntax of a procedure within Visual Basic is shown in the following code sample.
Converts ActiveX controls written within Visual Basic to Java code
Es konvertiert die in Visual Basic geschriebenen ActiveX-Steuerelemente in den Java-Code.
When using RTD within Visual Basic for Applications (VBA), double quotation marks or the VBA NullString property are required for the server, even if the server is running locally.
Wenn Sie RTD in VBA (Visual Basic für Applikationen) verwenden, sind für den Server doppelte Anführungszeichen oder die VBA-Eigenschaft NullString erforderlich, auch wenn der Server lokal ausgeführt wird.
The new manager works at a fast clip, transforming procedures within weeks.
I've been instructed that the dog is to remain within visual range.
Ich habe die Anweisung, dass der Hund in Sichtweite bleiben soll.
A professional team ensures smooth procedures within all phases of the project.
Ein professionelles Team sorgt für reibungslose Abläufe in allen Phasen des Projekts.
Participating in the regulation of training and testing procedures within psychology.
Die Mitwirkung bei der Regelung des psychologischen Ausbildungs- und Prüfungswesens.
This is how we guarantee for a quick procedure within the supply chain.
Somit gewährleisten wir stets eine rasche Abwicklung innerhalb der Supply Chain.
Visual Basic is the programming language that macros are recorded in.
Visual Basic ist die Programmiersprache, in der Makros aufgezeichnet werden.
It clarifies responsibilities, authorisations and procedures within your organisation.
Dieses klärt Zuständigkeiten, Berechtigungen und Abläufe in Ihrer Organisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.