I guess just continue writing, producing new material and performing.
Ich würde sagen weiter schreiben, neues Material produzieren und auftreten.
She was also put in charge of producing and distributing propaganda.
Sie wurde auch beauftragt, Propaganda zu produzieren und zu verbreiten.
This procedure works without producing residues that must be disposed.
Und dies ohne Rückstände zu produzieren, die entsorgt werden müssen.
This will be especially useful if you ever plan on producing.
Das ist insbesondere dann sinnvoll, wenn du produzieren willst.
Without hesitating, he started developing and producing them himself.
Kurz entschlossen begann er, diese selbst zu entwickeln und zu produzieren.
We will need far more of them than we are at present producing.
Wir werden weit mehr davon brauchen, als wir zur Zeit produzieren.
Every industry is focused on producing as quickly and efficiently as possible.
In jeder Branche geht es darum, möglichst schnell und effizient zu produzieren.
We are already producing and will be done by today evening.
Wir produzieren bereits und werden bis heute Abend fertig sein.
Even though it wasn't a musical, they were producing it.
Obwohl es kein Musical war, wollten sie es produzieren.
We finished the reconstruction in our factory hall and producing busy again.
Wir haben unseren Umbau fertig und sind wieder fleißig am produzieren.
Meanwhile, this is slowly recovering, and some companies are producing there.
Mittlerweile erholt sich das langsam, einige Firmen lassen dort produzieren.
Simply connect and start producing pure water - it could hardly be simpler.
Einfach nur anschließen und Reinstwasser produzieren - einfacher geht es kaum.
Corporations have to stop producing so much plastic in the first place.
Unternehmen müssen von vornherein aufhören so viel Plastik zu produzieren.