We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
, lesen
Before starting the program, read the health warning to understand all potential risks.
Vor Beginn des Programms lesen Sie die Gesundheitswarnung, um alle potenziellen Risiken zu verstehen.
If you need help installing the program, read section 12, page 57 first.
Falls Sie Hilfe bei der Installation benötigen, lesen Sie zuerst Kapitel 12, Seite 60.
The speakers of the symposium, with its exclusive and international program, read like the "Who's-who" of the international online print scene.
Denn die Referenten des Symposiums mit seinem exklusiven und internationalen Programm lesen sich wie das „Who-is-who" der internationalen Onlineprint-Szene.
To join the program, read and accept conditions in your Members Area.
Um dem Programm beizutreten, lesen und akzeptieren Sie bitte die Bedingungen in Ihrem Kundenbereich.
Easily program, read, and write to I2C and SPI EEPROMs and flash memory
Einfacher Zugriff zum Programmieren, Lesen und Schreiben auf I2C und SPI EEPROMs und Flash Memory
To learn more about our Medical Aesthetics Diploma training program, read below or contact us today!
Um mehr über unsere Medical Aesthetics Diploma Ausbildungsprogramm erfahren, lesen Sie weiter unten oder kontaktieren Sie uns noch heute!
To learn how to activate your Symantec program, read How to activate your Symantec program.
By using a sequential file, the program can read data faster.
Durch die Verwendung einer sequentiellen Datei kann das Programm Daten schneller lesen.
Saved just before program shutdown, and read in at startup.
Wird kurz vor dem Herunterfahren des Programms gespeichert und beim Start eingelesen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.