Examples with "program VLC is started" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
+ "-play-and-exit" - the program VLC is started, the sound played back and the program closed.
The project is started with a "proof of principle".
Das Projekt wird mit einem "proof of principle" gestartet.
They will not be received until the manager is started again.
Sie werden erst empfangen, wenn der Manager wieder gestartet wurde.
They just are not received until the manager is started again.
Sie werden erst empfangen, wenn der Manager wieder gestartet wird.
Once a course is started, it is also available offline.
Sobald ein Kurs gestartet wurde, ist er auch offline abrufbar.
Once the meter is started, the driver will surely get going.
Ist das Meter aber erstmal an, wird er auch ganz sicher losfahren.
Treatment for amblyopia is more effective, the earlier it is started.
Behandlung für Amblyopia ist effektiver, früher wird sie begonnen.
Aptitude automatically sets pending actions as it is started interactively.
Aptitude merkt automatisch bestimmte Aktionen vor, wenn es interaktiv gestartet wird.
Sometimes a treatment is started too late or even not at all.
Manchmal wird eine medische Behandlung zu spät angefangen oder gar nicht gegeben.
It is also possible that a Trojan is started automatically.
Es ist auch möglich, dass ein Trojaner automatisch gestartet wird.
The application is started if it is not yet running.
Wenn die Anwendung noch nicht läuft, wird sie jetzt gestartet.
Physical therapy treatment is generally beneficial, especially if it is started early.
Physiotherapie ist generell nützlich, besonders wenn man früh damit beginnt.
It is recommended that administration is started as soon as possible.
Es wird empfohlen, mit der Anwendung so bald wie möglich zu beginnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.