Examples with "program although" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
G. Transitional Program Although the immanent drive of the proletariat's struggles is to challenge the capitalist system, the workers confront their class enemies before they are fully class-conscious.
Obwohl sich die unmittelbare Stoßrichtung der Kämpfe des Proletariats gegen das kapitalistische System richtet, stellen sich die Arbeiter gegen ihre Klassenfeinde noch bevor sie voll klassenbewußt sind.
Supports the MEDIA PLUS program although it is still too weak a tool to encourage structural improvements in the audiovisual sector
unterstützt das Programm MEDIA PLUS, obwohl es als Instrument nach wie vor zu schwach ist, um strukturelle Verbesserungen auf dem audiovisuellen Sektor zu fördern
Nguyen Thj Van Anh, head of the tour department of Red Tour, said that her company joined the program although it might face losses.
Nguyen Thj Van Anh, Leiterin der Tourabteilung von Red Tour, sagte, ihr Unternehmen trat dem Programm bei, obwohl es Verluste verzeichnen könnte.
This generally indicates a normal program although some adware and spyware programs also install themselves properly.
Dies deutet in der Regel auf ein normales Programm hin, obwohl sich einige Adware- und Spyware-Programme ebenfalls ordnungsgemäß selbst installieren.
MSP only discusses one program although in reality there may be many programs inter-related to each other.
MSP bespricht nur ein Programm, obgleich es in der Wirklichkeit viele Programme geben kann, die miteinander in Zusammenhang stehen.
this training. I try to have a versatile training program although I put emphasis on strength training.
Ich versuche das Training vielseitig zu gestalten und mache wie gesagt hauptsächlich Ausdauertraining.
Andere resultaten
At present it seems that legally, it won't do to set a demand for a republic directly in the program - although this was admissible even under Louis Philippe in France, just as it now is in Italy.
Nun scheint es gesetzlich nicht anzugehn, daß man die Forderung der Republik direkt ins Programm setzt, obwohl das sogar unter Louis-Philippe in Frankreich ebenso zulässig war wie jetzt in Italien.
Even at this stage, I could see that the whole program - although partly divided into different phases - was completely integrated and the overarching aim was to produce a fully trained salesperson.
Bereits da habe ich gemerkt, dass das ganze Programm, wenn auch teilweise in verschiedene Etappen unterteilt, ineinander verflochten ist mit dem übergeordneten Ziel, ein optimal ausgebildeter „Vertriebler" zu werden.
No problem, as Dell also has a fittingly designed backpack in their program - although for an additional 48.99 Euros (Energy Collection).
Kein Problem, einen passend designten Rucksack hat Dell ebenso im Programm - allerdings, für zusätzlich 48,99.- Euro (Energy-Kollektion).
The X-20 Dyna-Soar in 1957 was the first publicly acknowledged program-although this would have been launched vertically on a rocket and then glided back to Earth, as the Space Shuttle does, rather than taking off from a runway.
Dyna-Soar war 1957 das erste öffentliche Programm, bei dem ein Flugzeug vertikal auf einer Rakete gestartet und wieder zurück zur Erde geglitten wäre, vergleichbar dem Space Shuttle, anstatt von einer Start- und Landebahn zu starten.
The X-20 Dyna-Soar in 1957 was the first publicly acknowledged program-although this would have been launched vertically on a rocket and then glided back to Earth, as the Space Shuttle did, rather than taking off from a runway.
Dyna-Soar war 1957 das erste öffentliche Programm, bei dem ein Flugzeug vertikal auf einer Rakete gestartet und wieder zurück zur Erde geglitten wäre, vergleichbar dem Space Shuttle, anstatt von einer Start- und Landebahn zu starten.
This works with many Linux programs, although it is not guaranteed.
Dies funktioniert mit vielen Linux-Programmen, ist aber nicht garantiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.