We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are minor changes in the program compared to the printed program.
Es gibt kleinere Änderungen im Programm gegenüber dem gedruckten Programm.
It is then planned to assess the benefits of the program compared to a randomized control group.
Der Nutzen des Programms wird anschließend im Vergleich zu einer randomisierten Kontrollgruppe ausgewertet werden.
Let's admit it, there is no more efficient than using a recovery program compared to manually searching through the entire system.
Zugegeben, es gibt keinen effizienteren Weg als ein Wiederherstellungsprogramm, als das gesamte System manuell zu durchsuchen.
What are the main priorities of the program compared with similar offers from other universities?
Wo liegen die Schwerpunkte des Programms im Vergleich zu Angeboten anderer Universitäten?
However, you cannot effectively measure the success of the program compared to your marketing goals.
Was sie nicht kann, ist, vor dem Hintergrund Ihrer Marketingziele den eigentlichen Kampagnenerfolg effektiv zu messen.
The program compared 2,650 chlorhexidine-bathed patients with 2,670 patients who bathed with soap and water.
Das Programm verglich 2.650 mit Chlorhexidin gebadete Patienten mit 2.670 Patienten, die mit Seife und Wasser gebadet wurden.
Participants will be invited in the morning to an information session on the LIFE call 2019, which will discuss key changes to the program compared to previous years.
Die Teilnehmer werden vormittags zu einer Informationssitzung zum LIFE-Aufruf 2019 eingeladen, in der wesentliche Änderungen des Programms im Vergleich zu den Vorjahren behandelt werden.
Flashbacks are a major part of how Lost tells its story. They are one of the major components that makes it such a unique and distinctive television program compared to other TV shows.
Die Rückblenden (auch Analepse oder Retrospektive, manchmal auch Flashbacks) sind ein Hauptteil davon, wie Lost seine Geschichte erzählt, und ein wichtiger Bestandteil, der es zu einer solch einzigartigen und kennzeichnenden Serie im Vergleich mit anderen Fernsehprogrammen macht.
The results of this study indicate that even under short and long term heat stress, breeding at natural estrus was the most effective breeding program compared to an Ovsynch or modified Ovsynch program.
Die Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass die Besamung zur natürlichen Brunst im Vergleich zur terminierten Besamung nach Einsatz von Ovsynch-Programmen das effektivste Besamungsprogramm unter Kurzzeit- sowie unter Langzeit-Hitzestress ist.
Otherwise, I can only judge his work: I think the music festival in the program compared to what his predecessor Hans Country man has done, rather meager.
Ansonsten kann ich nur seine Arbeit beurteilen: Ich finde das Musikprogramm der Festwochen im Vergleich zu dem, was sein Vorgänger Hans Landesmann geleistet hat, eher kärglich.
Additionally, GeoTools is a much lighter program compared to AutoCAD and there is no major network traffic due to GeoTools.
GeoTools ist kein schweres Programme im Vergleich zu AutoCAD und es vermehrt das Netzwerkverkehr nicht.
The aim of this project is to investigate the short- and mid-term effects of a ML based neuromuscular training program compared to a conventional neuromuscular training program on pain, knee function and biomechanics in patients with mild to moderate knee osteoarthritis.
In diesem Projekt werden die kurz- und mittelfristigen Effekte eines Trainingsprogramms, das auf Prinzipien des motorischen Lernens beruht, jenen eines herkömmlichen Trainingsprogramms gegenübergestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.