Download for Windows Premium
Publiciteit
program erasmus

Vertaling van "program erasmus" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm Erasmus
EU-Mobilitätsprogramm ERASMUS
Programms Erasmus
Bildungsprogramm Erasmus
Förderprogramm Erasmus
EU-Programm Erasmus
It is a project financed by the European Union's program Erasmus+.
Es handelt sich um ein europäisches Projekt, das vom Programm Erasmus+ der europäischen Union finanziert wird.
About the program Erasmus for Young Entrepreneurs of the European Commission, we offer an internship in the field of translation.
Derzeit suchen wir über das Programm Erasmus for Young Entrepreneurs eine(n) jungen Entrepreneur im Bereich Übersetzung.
After Ulrike Engels (NA at BIBB) presented the program Erasmus+, Valentina Maria Grazia Violi from the Italian National Agency ISFOL explained needs and gaps and potential topics for WBL projects.
Nachdem Ulrike Engels von der NA beim BIBB das Programm Erasmus+ vorgestellt hatte, erläuterte Valentina Maria Grazia Violi von der italienischen Nationalen Agentur ISFOL, in welchen Bereichen Lücken und Bedarfe bestehen und was mögliche WBL-Projektthemen sein könnten.
The majority of the funding is provided by the european program Erasmus+.
Der Großteil der Finanzierung erfolgt über das EU-Programm Erasmus+.
For many people it's known that the scholarship program Erasmus is one of the most coveted by students who want...
Viele wissen, dass das Stipendienprogramm Erasmus eines der gefragtesten Programme unter Studenten...
The project partners agreed on the continuation and enlargement of parts of the project as well the networking within the new program Erasmus+ as well in 2014.
Die Projektpartner einigten sich darauf, Teilaspekte des Projektes sowie die Netzwerktätigkeit mit dem neuen Förderprogramm Erasmus+ auch ab 2014 fortzusetzen und zu erweitern.
Background of the project within the framework of the EU program Erasmus+ was the personal and professional development of the students in special skills, such as creativity, international cooperation and technical know-how.
Hintergrund des Projektes im Rahmen des EU-Programms Erasmus+ war die persönliche und professionelle Weiterentwicklung der Schüler in Fachkompetenzen wie handwerklicher Kreativität, internationaler Kooperation und technischem Know-How.
How can we make it easier to find funds under the program Erasmus+ and other EU programs and ensure the sustainability of the project?
Wie können wir es leichter machen, finanzielle Mittel im Rahmen des Programms Erasmus+ und für andre EU-Programme zu finden und die Nachhaltigkeit des Projekts zu gewährleisten?
The EU program Erasmus + promotes student mobility and transnational partnerships and cooperation.
Das EU-Programm Erasmus+ fördert die Mobilität der Studierenden und länderübergreifende Partnerschaften und Kooperationen.
Study opportunities are offered worldwide in addition to the EU mobility program ERASMUS+.
Neben dem EU-Mobilitätsprogramm ERASMUS+ werden Studienmöglichkeiten weltweit offeriert.
For several years now, we are working with the EU education program Erasmus +.
Seit einigen Jahren nun arbeiten wir mit dem EU Bildungsprogramm Erasmus+.
This year we began to work with the new EU educational program Erasmus+.
Dieses Jahr beginnen wir mit einem neuen EU Bildungsprogramm Erasmus+ zu arbeiten.
In the year 2017, we celebrate 30 years of the program Erasmus and at the same time the current EU program for general and vocational education, youth and sport - Erasmus+.
Im Jahr 2017 feiern wir das 30-jährige Bestehen von Erasmus und damit auch das aktuelle EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport - Erasmus+.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program erasmus in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 58. Exact: 58. Verstreken tijd: 57 ms.