We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm standen
Programm bot
The program featured numerous talks from representatives of leading global corporations, who shared their success stories and past experiences with printed electronics.
Auf dem Programm standen zahlreiche Fachvorträge von Vertretern führender Weltkonzerne, die ihre Erfolgsgeschichten und bisherigen Erfahrungen mit der gedruckten Elektronik vorgestellt haben. Einer dieser sind die Zukunft der Unterhaltungselektronik.
The program featured sessions with key executives from global brands including 360 Smart, Aptiv, Deloitte, Intel China, Leapmotor, Lenovo, Suning and TCL.
Auf dem Programm standen Sitzungen mit wichtigen Führungskräften weltweiter Marken wie 360 Smart, Aptiv, Deloitte, Intel China, Leapmotor, Lenovo, Suning und TCL.
The program featured a three-way exchange of ideas between artists, writers, and activists.
Das Programm bot einen dreiseitigen Austausch von Ideen zwischen Künstlern, Schriftstellern und Aktivisten.
The mentorship program featured a round robin of sessions to maximize knowledge sharing.
The diverse conference program featured speakers from quite different backgrounds.
Das abwechslungsreiche Konferenzprogramm bot Redner mit ganz unterschiedlichen Hintergründen.
The program featured a discussion on the dangers of cults, especially to young people.
Der Sendung voran, ging eine Diskussion über die Gefahren von Sekten, vor allem für junge Menschen.
The audit program featured site visits and the control of technical areas and departments of the company among other things.
Auf dem Programm des Audits standen unter anderem Baustellenbesuche und die Überprüfung der technischen Bereiche und Abteilungen des Unternehmens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.