It is also possible that the program itself is not working correctly.
The program itself brought a lot of wonderful people to my life.
A transfer of the program itself is not the subject of the contract.
Daniel did a fantastic job&the results were visible during the program itself.
Daniel hat fantastische Arbeit geleistet und die Ergebnisse waren während des Programms selbst sichtbar.
Based on the answer, Landroid will program itself accordingly.
The program itself handles information about holidays or the weather.
Um Infos zu Feiertagen oder dem Wetter kümmert sich das Programm selbst.
The program itself will install the necessary software for data exchange.
Das Programm selbst installiert die notwendige Software für den Datenaustausch.
The program itself will conduct all the necessary calculations and determine the area.
Das Programm selbst wird alle notwendigen Berechnungen durchführen und den Bereich bestimmen.
This makes the program itself a danger to your data.
Dies macht das Programm selbst zu einer Gefahr für Ihre Daten.
Different language versions and standards can be selected in the program itself.
Unterschiedliche Sprachfassungen und Normen können Sie im Programm selbst wählen.
The program itself generally last three to five years.
Das Programm selbst dauern in der Regel drei bis fünf Jahre.
The best settings depend on the program itself.
Es kommt stark auf das Programm selbst an.
The program itself can be customized as you prefer.
Das Programm selbst kann individuell angepasst werden, wie Sie bevorzugen.