We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm nutzt
Programm verwendet
The program makes use of case studies and actual business problems.
Das Programm nutzt die Fallstudien und tatsächliche Geschäftsprobleme.
This constantly changing 2-week program makes use of all our content to deliver unbeatable fitness and general preparedness with minimal effort!
Dieses ständig wechselnde 2-wöchige Programm nutzt alle unsere Inhalte, um mit minimalem Aufwand unschlagbare Fitness und allgemeine Vorbereitung zu liefern!
The program makes use of simple and friendly language which makes the entire task quick and smooth.
Das Programm verwendet eine einfache und benutzerfreundliche Sprache, was die Arbeit rasch und reibungslos gestaltet.
This program makes use of Chroma to replace a color with a photo either taken by the app or that uploaded from another device.
Dieses Programm verwendet Chroma, um eine Farbe durch ein Foto zu ersetzen, das entweder von der App aufgenommen oder von einem anderen Gerät hochgeladen wurde.
The program makes use of the GPU through OpenGL to render the resulting patterns through textured polygons.
Das Programm verwendet die GPU, um die resultierenden Muster aus texturierten Polygonen darzustellen.
The program makes use of the compensation mechanism established in Switzerland's CO2-Law.
Das Programm nutzt den Kompensationsmechanismus des Schweizer CO2-Gesetzes.
This chat program makes use of "cookies" (please refer to the above).
The staircase rehabilitation program makes use of a system consisting of a set of raised platforms and staircases, made up of a painted steel framework, with wear-proof bi-laminated wooden steps and platforms, and thermoplastic non-slip handrails.
Das Programm für physiotherapeutische Treppenmodule setzt sich aus einer Vielzahl von Rampen und erhöhten Plattformen zusammen, die durch ein lackiertes Stahlrahmen und durch Stufen und Plattformen aus zweifach laminiertem und gegen die Abnutzung behandeltes Holz gekennzeichnet sind.
When adding the files to the playlist the program makes use of the following method: The duartion is - depending on the format and the presence of the information - either read from the file header or calculated from the file size and the corresponding compression.
Beim Hinzufügen der Dateien zu der Playlist bedient sich das Programm der folgenden Methode: Die Spieldauer wird - je nach Format und Vorhandensein der Informationen - entweder aus dem File-Header oder aus der Dateigröße und der entsprechenden Komprimierung errechnet.
GSaME's training program makes use of different forms of both supervised and self-directed, informal learning as integral part of any program element.
Als Instrumentarium integriert das Qualifizierungsprogramm der GSaME in allen Programmelementen sowohl geleitetes Lernen als auch selbstgesteuertes, informelles Lernen, wobei unterschiedliche Formate angeboten werden.
The UNITREAD program makes use of cost-optimized compounds, and, in general, the treads are also lighter, which means a reduced "land-sea ratio", and/or reduced tread depths are also offered.
Im UNITREAD Programm werden kostenseitig optimierte Mischungen verwendet und im Allgemeinen sind die Profi le auch leichter, also mit reduzierter „Land-Sea-Ratio", oder auch mit reduzierten Profi ltiefen ausgelegt.
The program makes use of highly effective algorithms that should put every competitors according to the manufacturer in the Pocket.
Das Programm bedient sich hocheffektiver Algorithmen, die laut Hersteller jeden Konkurrenten in die Tasche stecken sollen.
Our next example program makes use of the DTrace profile provider to implement a simple time-based counter.
In unserem nächsten Beispielprogramm wird mit dem DTrace-Provider profile ein einfacher, auf der verstreichenden Zeit basierender Zähler implementiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.