Vertaling van "programa" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A new innovation program called PIC (programa de inovação competitiva) is motivating the company's 1,400 employees to actively contribute their creativity, knowledge and experience.
Ein neues Innovationsprogramm mit dem Namen "PIC" (programa de inovação competitiva) motiviert die 1.400 Mitarbeiter des Unternehmens, ihre Kreativität, Kenntnisse und Erfahrungen einzubringen.
Almost every field in CRM programa is a value for report.
Fast jede Felder im CRM-Programm hat die Möglichkeit für den Report.
Other prepositions would be possible, too: Skope u programa per/ex/in/a/de/epi TV) TV
Auch andere Präpositionen wären denkbar: Skope u programa per/ex/in/a/de/epi TV) TV
The curriculum (programa școlară) is the same for all schools in the country and is communicated by the Ministry of Education every year.
Das Curriculum (programa şcolară) ist das gleiche für Alle Schulen im Land und wird jedes Jahr vom Bildungsministerium mitgeteilt.
The gas grill at the Villa (Membro do programa TripAdvisor, jul 2017)
Blick von unserem Zimmer (Membro do programa TripAdvisor, jul 2017)
There's also a new program being developed at the museum, called Programa C. It's a project that will be held at the special projects hall, the small hall at the entrance.
Es wird auch ein neues Programm des Museums geben, dass wir gerade entwickeln und das Programa C heißt. Der Ort dafür ist der Raum für spezielle Projekte, der kleine Saal in der Nähe des Eingangs.
Development of an ordinance, in which SENA's dual training concept is integrated into existing educational provision as a separate programme (Programa especial)
Erstellung einer Verordnung, in der das duale Ausbildungskonzept des SENA als gesondertes Programm (Programa especial) in das bestehende Bildungsangebot integriert ist,
The "Programa Guagua" project, in collaboration with local institutions, selects schools that need help in order to be able to support them in certain projects.
Das Projekt "Programa Guagua" wählt in Zusammenarbeit mit den Institutionen vor Ort Schulen aus, die Hilfe benötigen, um sie dann bei bestimmten Projekten unterstützen zu können.
The work of the Programa Guagua project is dedicated, among other things, to this school in order to help them and their families on site.
Die Arbeit des Projektes Programa Guagua widmet sich unter anderem dieser Schule, um ihnen und den Familien vor Ort Hilfestellung zu leisten.
PROGRAMA AGENTE RURAL (forces in the country), with the subject of the creation of small agricultural family businesses in the country, which receive guidance and support in the phase of the beginning by experienced and trained staff.
PROGRAMA AGENTE RURAL (Treibende Kraft auf dem Land), mit der Zielstellung der Gründung kleiner landwirtschaftlicher Familienbetriebe auf dem Lande, die in der Phase des Beginns Anleitung und Unterstützung durch erfahrenes und ausgebildetes Personal erhalten.
Programa Visión has laser equipment and trained professionals to prevent this kind of blindness.
Programa Vision hat Laseranlagen und ausgebildete Fachkräfte, um diese Art von Blindheit zu verhindern.
In spite of the difficulties, the "Programa Sonrisas" will continue serving the most unprotected people.
Trotz aller Schwierigkeiten wird das Programm Sonrisas auch weiterhin den Schutzlosesten dienen.
The facilities and equipment at the new clinic will be of great benefit to the "Programa Sonrisas".
Die materielle Infrastruktur und die Ausstattung der neuen Klinik werden für das Programm Sonrisas von großem Nutzen sein.