We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmatisch erstellen
programmgesteuert erstellen
programmgesteuert erstellt
You cannot programmatically create a rule with such conditions.
Eine Regel mit Bedingungen dieser Art kann nicht programmgesteuert erstellt werden.
Use the link method to programmatically create a hypertext link, and then call to display the link in a document.
Verwenden Sie die link-Methode, um programmgesteuert einen Hypertextlink zu erstellen und aufzurufen, dass der Link in einem Dokument angezeigt wird.
You will be able to programmatically create a spreadsheet, populate it with data, format its fonts and colors, and share it with others.
Sie können programmatisch eine Tabelle erstellen, mit Daten füllen, Schriftarten und Farben formatieren und Tabellen für andere freigeben.
Note that while you can programmatically enumerate all the rule actions for a rule, you can programmatically create a rule with only the most commonly used rule actions.
Während alle Regelaktionen für eine Regel programmgesteuert aufgezählt werden können, kann eine Regel nur mit den am häufigsten verwendeten Regelaktionen programmgesteuert erstellt werden.
You can programmatically create a test case, specify test case criteria, run tests, and generate results.
Sie können programmatisch einen Testfall erstellen, Testfallkriterien angeben, Tests ausführen und Ergebnisse generieren.
You cannot programmatically create a printable plates collection, or add a printable plate to the collection.
Sie können nicht programmgesteuert eine Auflistung der druckbaren Platten erstellen oder eine druckbare Platte zur Auflistung hinzufügen.
This API lets you programmatically create, edit and delete agents, canned messages and auto answers content so you can move your business forward, faster.
Mit dieser API können Sie neben Beratern auch vorgespeicherte Nachrichten und automatische Antworten erstellen, bearbeiten und löschen. Und da diese Aufgaben schneller erledigt werden, bringen Sie Ihr Unternehmen schneller voran.
This command line tool can be used in your own projects and programmatically create PDF files from your own applications.
Das Tool kann als Teil eurer eigenen Anwendungen zum Erstellen von PDF-Dateien benutzt werden.
This allows developer to programmatically create nested VM instances.
Auf diese Weise können Entwickler programmatisch verschachtelte VM-Instanzen erstellen.
For each item, you programmatically create DOM elements on the fly.
Für jedes Element werden spontan und programmgesteuert DOM-Elemente erstellt.
For example, your existing on-boarding workflow can programmatically create new WorkMail user accounts every time an employee joins your organization with just a few lines of code.
So kann beispielsweise Ihr vorhandener Onboarding-Workflow programmgesteuert mit nur wenigen Codezeilen neue WorkMail-Benutzerkonten erstellen, sobald ein neuer Mitarbeiter eingestellt wird.
This means that while you can use the Wizard to create rules that specify any action and condition that you see in the Wizard, you can programmatically create rules that use some but not all of these actions and conditions.
Das bedeutet, dass während Sie mit dem Assistenten Regeln erstellen, die im Assistenten angezeigte Aktionen und Bedingungen angeben, Sie Regeln programmgesteuert erstellen können, die einige, aber nicht alle dieser Aktionen und Bedingungen verwenden.
PDFlib saves you the intricate internals of PDF generation and instead offers an easy to use programming interface that allows you to programmatically create PDF files from your user or server programs.
PDFlib erspart Ihnen die komplizierten Interna der PDF-Erzeugung und bietet statt dessen eine einfach anzuwendende Programmierschnittstelle, mit der Sie programmgesteuert PDF-Dateien aus Ihren Anwender- oder Serverprogrammen erzeugen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.