Examples with "programme's path" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme's budgetary adjustment path is subject to downside risks, mainly linked to (i) the favourable macroeconomic scenario and (ii) the fact that 2013 is not covered by the programme.
Der im Programm beschriebene Anpassungspfad für den Haushalt ist mit Abwärtsrisiken behaftet, die hauptsächlich damit zusammenhängen, dass (i) das makroökonomische Szenario günstig ist und dass (ii) 2013 nicht mehr unter das Programm fällt.
As part of the university's funding programme "Paths to Research II", which ran between 2008 and 2017, young researchers were able to submit applications for project funding.
Im Rahmen des uniinternen Förderprogramms „Wege in die Forschung II", das zwischen 2008 und 2017 lief, konnten Nachwuchswissenschaftlerinnen und Nachwuchswissenschaftler Anträge auf Projektförderung stellen.
In order to elaborate individual therapy programmes, new paths need to be followed.
Für die Ausarbeitung der individuellen Therapie-Programme müssen neue Wege beschritten werden.
The programme followed many different paths and lacked strategic focus.
In addition, the app gives consideration to current information from the live passenger-simulation programme in case a path might have to be recomputed.
[Preventing problem behaviours by promoting social skills with the PATHS programme] 2008
Prävention von Problemverhalten durch die systematische Förderung von sozialen Kompetenzen mit dem PFADe Programm.
Expenditure on the Objective 1 programmes followed the same path as in 2005.
Die Ausgaben für die Ziel-1-Programme verteilten sich ähnlich wie 2005.
Funding and programmes: a path to attaining the Europe 2020 goals
Finanzmittel und Programme: ein Schritt zum Erreichen der Europa-2020-Ziele
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.