Examples with "programme at the summit" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme at the summit also includes an invitation to the opening event of the Public Authorities Conference on Thursday (9.30 a.m., Berlin 2 Room).
Auf dem Programm des Summits steht auch die Teilnahme an der Eröffnungsveranstaltung des Behördenkongresses am Donnerstag (9.30 Uhr, Saal Berlin 2).
Andere resultaten
The five-year work programme agreed at the summit and the Code of Conduct on counter-terrorism constitute a very ambitious agenda which will render the partnership more tangible, more politically relevant and more operational.
Das auf dem Gipfel verabschiedete Fünfjahresprogramm und der Verhaltenskodex zur Bekämpfung des Terrorismus sind sehr ehrgeizige Ziele, die die Partnerschaft greifbarer, politisch relevanter und funktionsfähiger machen werden.
Five-year work programme adopted at the Summit marking the 10th anniversary of the Euro-Mediterranean Partnership, 27-28 November 2005 (pdf).
The programme at the Basel Cloud Foundry Summit included keynotes, a hackathon and a variety of specialist lectures, including one about cloud-native micro services.
Das Programm des Basler Cloud Foundry Summit umfasste unter anderem Keynotes, einen Hackathon und verschiedene Fachvorträge, zum Beispiel im Bereich cloudnativer Microservices.
For several years the European Union has been attempting to implement a common immigration policy on the basis of the Tampere programme, as updated at the Summit in the Hague.
Die Europäische Union arbeitet seit einigen Jahren an einer gemeinsamen Einwanderungspolitik auf der Grundlage des Tampere-Programms, das auf dem Gipfeltreffen von Den Haag aktualisiert wurde.
I voted in favour of this resolution, but I would like to draw the European Council's attention to how vital the adoption and full-scale implementation of the northern dimension programme will be at the Feira Summit.
Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, möchte die Aufmerksamkeit des Europäischen Rates aber auf die Notwendigkeit lenken, auf dem Gipfeltreffen das Programm für die nördliche Dimension und seine umfassende Umsetzung anzunehmen.
It seems that this was the approach taken on 3 May, when the specific economic programme was adopted at the Washington Summit.
Eben diese Richtung wurde am 3. Mai offenbar eingeschlagen, als man beim Gipfel von Washington ein konkretes Wirtschaftsprogramm verabschiedet hat.
It seems that this was the approach taken on 3 May, when the specific economic programme was adopted at the Washington Summit.
Eben diese Richtung wurde am 3. Mai offenbar eingeschlagen, als man beim Gipfel von Washington ein konkretes Wirtschaftsprogramm verabschiedet hat.
The Commission is already implementing, within the limit of its powers, the programme drawn up at the G7 Summit in Moscow.
Im Rahmen ihrer Kompetenzen bringt die Kommission dieses auf dem G7-Gipfel in Moskau beschlossene Programm bereits zur Anwendung.
Mention should also be made of the Special Privatizations and Restructuring Programme decided at the Tokyo Summit.
Zu erwähnen ist außerdem das auf dem Gipfel von Tokyo beschlossene Sonderprogramm zur Privatisierung und Umstrukturierung (Special Privatisations and Restructuring Programme).
having regard to the work programme adopted at the Barcelona Summit of Heads of State and Government in November 2005,
unter Hinweis auf das von den Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfeltreffen am 28. November 2005 in Barcelona angenommene Arbeitsprogramm,
The Commission is already implementing, within the limit of its powers, the programme drawn up at the G7 Summit in Moscow.
Im Rahmen ihrer Kompetenzen bringt die Kommission dieses auf dem G7-Gipfel in Moskau beschlossene Programm bereits zur Anwendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.