We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm mit
Programm bestehend aus
bestehende Programm
Programm aus
Rahmenprogramm aus
Weiterbildungsprogramm aus
Programm, das aus
There is a diverse programme consisting of individual guided tours and technical training.
Dir steht ein vielfältiges Programm mit individuell geführten Touren und Fahrtechnik-Trainings zur Auswahl.
The European payload carried by Foton-M2 covers a scientific programme consisting of 39 experiments in fluid physics, biology, material science, meteoritics, radiation dosimetry and exobiology.
Die europäischen Nutzlasten an Bord der Foton-M2 ermöglichen ein wissenschaftliches Programm mit 39 Experimenten auf den Gebieten Fluidphysik, Biologie, Materialwissenschaften, Meteoritenforschung, Strahlungsdosimetrie und Exobiologie.
Both completed a prescribed programme consisting of conventional physiotherapy and a home programme.
Beide absolvierten ein vorgegebenes Programm bestehend aus konventioneller Physiotherapie mit Heimprogramm.
What followed was an intensive academic programme consisting of lectures and seminars specialising in particular areas.
Was folgte, war einerseits intensives akademisches Programm bestehend aus Vorträgen und auf bestimmte Bereiche spezialisierten Seminaren.
the project (or the programme consisting of smaller projects) shall have a minimum total project cost of EUR 1000000;'
Die Gesamtkosten für das Vorhaben (oder das aus mehreren kleineren Vorhaben bestehende Programm) betragen mindestens 1000000 EUR; .
the project (or the programme consisting of smaller projects) shall have a minimum total project cost of EUR 5000000
Die Gesamtkosten für das Vorhaben (oder das aus mehreren kleineren Vorhaben bestehende Programm) betragen mindestens 5000000 EUR
Project coach: a programme consisting of four elements
A rich programme consisting of concerts, exhibitions, conferences, festivals and many other activities will be dedicated to the life and work of the composer.
Ein reichhaltiges Programm bestehend aus Konzerten, Ausstellungen, Tagungen, Festivals und vielen weiteren Aktivitäten widmet sich dem Leben und Werk des Komponisten.
The multilingual programme consisting of 200 workshops, speeches and discussions is a great chance to gain and share knowledge in topics like climate change, climate politics, activism, and sustainability.
Durch das mehrsprachige Programm bestehend aus etwa 200 Workshops, Vorträgen und Diskussionsrunden sollen die Teilnehmer*innen Wissen zu den Bereichen Klimawandel, Klimapolitik, Aktivismus und Nachhaltigkeit sammeln und teilen.
The KD and KG industrial vacuum cleaners are composed of a modular programme consisting of various suction units, filters, dustcontainers and frames.
Die KD und KG Industriestaubsauger werden zusammengesetzt aus einem modularen Programm bestehend aus verschiedenen Saugeinheiten, Filtergehäusen, Staubbehältern und Gestellen.
Sessional Services: These services offer a planned programme consisting of up to 3.5 hours per session (such as a morning or an afternoon).
Sitzungsdienste: Diese Dienste bieten ein geplantes Programm mit bis zu 3,5 Stunden pro Sitzung (z. B. Morgen oder Nachmittag).
A dense programme consisting of highly emotional songs from Schubert to Schönberg, intensive images, Jochen Kupfer's extraordinary presence on stage and overwhelming harmony with his pianist - Jochen Kupfer and Marcelo Amaral presented to their audience an intensive journey of the wanderer's soul.
Ein dichtes Programm mit hochemotionalen Liedern von Schubert bis Schönberg, intensive Bilder, Jochen Kupfers außergewöhnliche Bühnenpräsenz und wunderbarer Einklang mit seinem großartigen Pianisten - Jochen Kupfer und Marcelo Amaral nahmen ihr Publikum mit auf die intensive Seelenreise des Wanderers.
The remaining programme consisting of works by Claude Debussy and Olivier Messiaen is also French and transcendental.
Französisch und transzendental gibt sich auch das übrige Programm mit Werken von Claude Debussy und Olivier Messiaen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.