Download for Windows Premium
Publiciteit
programme generated

Examples with "programme generated" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Programme generated useful knowledge and evidence to serve as a basis for informed policymaking and further research.
Das Programm führte zu nützlichen Erkenntnissen und Daten, die als Grundlage für fundierte politische Entscheidungen und weitere Forschung dienen.
The programme generated much praise from the start-ups as well as the established companies, who both called for a second round.
Viel Lob gab es sowohl von Seiten der jungen als auch von den etablierten Unternehmen für das A²-Programm, eine Neuauflage ist gewünscht.
The whole programme generated a lively level of interest from the trade fair audience, and one of the GOVET events even attracted a whole school class.
Alle Programmpunkte weckten lebhaftes Interesse beim Messepublikum, wobei eine der GOVET-Veranstaltungen sogar eine ganze Schulklasse anzog.
The programme generated intercepts of 11m at 7.97g/t and 6m at 3.88g/t Au, consistent with previous Newmont trenching results.
Das Programm lieferte 11m mi 7,79g/t und 6m mit 3,88g/t Au was sich als konsistent mit den vorhergehenden Newmont-Ergebnissen erwiesen hat.
The programme generated much criticism of the Kennel Club.
Der Film wurde vom Kennel Club stark kritisiert.
The programme generated much criticism of the Kennel Club.
Der Film wurde vom Kennel Club stark kritisiert.
The call for proposals for the Manifesta 11 Zurich Parallel Events programme generated a huge response.
Die Ausschreibung für das Programm der Manifesta 11 Zürich Parallel Events hat großes Echo ausgelöst.
The source of their inspiration is the keen analysis of existing constructions, their environment and the programme generated by the construction task.
Die Quellen ihrer Inspirationen sind die scharfen Analysen des Bestehenden, seines Umfeldes und des Programms der Bauaufgabe.
Resumee In particular feldstärke's internal programme generated intensive discourse between the students about their varied working methods and approaches and the premises and goals of their individual fields.
Vor allem während des internen Teils von feldstärke fand ein sehr intensiver Austausch der Studierenden über unterschiedliche Arbeitsmethoden, Arbeitsansätze, Prämissen und Ziele der jeweiligen Sparten statt.
Between 1993 and 1998, the regeneration programme generated 1500 jobs and led to 75 SMEs being established, including 32 specialising in cultural activities.
Zwischen 1993 und 1998 wurden im Rahmen des Erneuerungsprogramms 1500 Arbeitsplätze geschaffen und 75 KMU gegründet, von denen 32 auf kulturelle Aktivitäten spezialisiert sind.

Andere resultaten

This prohibition applies, inter alia, for the review of data structures or similar, programme-generated materials or the Services to access and use them to create products or services competitive to the Licensor's and/ or third parties in such a creation or support to help
Dieses Verbot gilt unter anderem auch für die Prüfung von Datenstrukturen oder ähnlichen von Programmen erzeugten Materialien oder auf die Services zuzugreifen und sie zu verwenden, um mit dem Lizenzgeber konkurrierende Produkte oder Services zu erstellen oder zu unterstützen und/oder Dritten bei einer derartigen Erstellung oder Unterstützung zu helfen
The programme was intensive but generated long term sustainable value for my company.
Das Programm ist intensiv, aber bringt langfristig einen Mehrwert für mein Unternehmen.
That programme has generated economic growth in the majority of the cities involved.
In der Mehrheit der beteiligten Städte hat dieses Programm zu Wirtschaftswachstum geführt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme generated in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 488. Exact: 10. Verstreken tijd: 218 ms.