We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programms hinsichtlich
The good results recorded by the previous programme in terms of forging genuine co-operation between partners in both countries will be built upon and taken further.
Es baut auf den guten Ergebnissen des vorherigen Programms hinsichtlich der Schaffung einer ernsthaften Zusammenarbeit zwischen den Partnern aus beiden Ländern auf und setzt an diesem Punkt an.
It is important to reward the quality of the programme in terms of the objectives and criteria of the action and particularly the European added value by awarding a pecuniary prize.
Es ist wichtig, die Qualität des Programms hinsichtlich der Ziele und Kriterien der Aktion und insbesondere des europäischen Mehrwerts durch die Vergabe einer Auszeichnung in Geld zu belohnen.
What are the benchmarks for this programme in terms of content and aesthetics?
Was sind die inhaltlichen und ästhetischen Maßstäbe für dieses Programm?
We were looking for a house with a variable programme in terms of occupation and time of use.
Hier war ein Haus mit flexiblem Programm gesucht, sowohl in Bezug auf Belegung als auch auf die Zeit der Nutzung.
This is an unprecedented programme in terms of scale and timing in the history of chemical weapons destruction.
Allein vom Umfang und vom Zeitplan her ist dies in der Geschichte der Vernichtung chemischer Waffen ein bisher einmaliges Vorhaben.
Do you want to analyse your current loyalty programme in terms of individual components or within the overall context?
Ihr derzeitiges Bonusprogramm soll hinsichtlich einzelner Komponenten oder im Gesamtkontext analysiert werden?
The projects visited also highlighted the success of the programme in terms of process benefits.
In conclusion, it will be seen that the evolving situation has necessitated changes to the programme in terms of objectives, instruments and management methods.
Schließlich wird aufgezeigt, inwieweit der sich wandelnde Kontext Änderungen in bezug auf die Ziele, Instrumente und Managementmethoden des Programms notwendig werden ließ.
Just recently, we adopted a very important, ambitious programme in terms of a mechanism or a facility for helping countries with problems of debt.
Wir haben ja erst vor kurzem ein sehr wichtiges, ehrgeiziges Programm über einen Wirkungsmechanismus bzw. eine Möglichkeit, Länder mit Schuldenproblemen zu unterstützen, angenommen.
Academic achievements that were successfully performed at other universities may be recognized, if they meet the required educational content of the programme in terms of content and scope.
Prüfungsleistungen, die an anderen Hochschulen erfolgreich erbracht wurden, können anerkannt werden, wenn sie in Bezug auf Inhalt und Umfang den geforderten Lehrinhalten des Studiengangs entsprechen.
Growth is a necessary precondition for an effective and more ambitious programme in terms of solidarity, just as fighting unemployment is the best protection against exclusion and poverty.
Wachstum ist eine notwendige Voraussetzung für ein wirksames und ehrgeizigeres Programm zur Stärkung der Solidarität, ebenso wie die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit der beste Schutz gegen Ausgrenzung und Armut ist.
Growth is a necessary precondition for an effective and more ambitious programme in terms of solidarity, just as fighting unemployment is the best protection against exclusion and poverty.
Wachstum ist eine notwendige Voraussetzung für ein wirksames und ehrgeizigeres Programm zur Stärkung der Solidarität, ebenso wie die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit der beste Schutz gegen Ausgrenzung und Armut ist.
Voluntary resettlement will be an important element in every regional protection programme in terms of providing a lasting solution for refugees and demonstrating the partnership element to the third countries involved.
Die freiwillige Neuansiedlung bildet in jedem regionalen Schutzprogramm einen wichtigen Faktor, der zu einer dauerhaften Lösung für Flüchtlinge beiträgt und gegenüber den beteiligten Drittländern die partnerschaftliche Komponente unterstreicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.