Examples with "programme of Linz09" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The most important preconditions required for work on the programme of Linz09 were the autonomy of the artistic directors, a stable, predictable political environment and a solid financial basis.
Zu den wichtigsten Voraussetzungen für die produktive Arbeit am Programm von Linz09 gehörten die künstlerische Autonomie der Intendanz, ein stabiles und verlässliches politisches Umfeld sowie eine solide finanzielle Ausstattung.
The cultural institutions of the province of Upper Austria contribute thirty or so projects to the programme of Linz09.
Die Kulturinstitutionen des Landes Oberösterreich beteiligen sich mit rund 30 Projekten am Programm von Linz09.
ADVENT08 is all about increasing the sense of anticipation of what is in store in 2009 by letting people have a sneak preview of the programme of Linz09.
ADVENT08 steigert die Vorfreude auf das Kommende mit einem Vorgeschmack auf das Programm von Linz09.
Together with Austria Guides and the Economic Chamber of Upper Austria, TVL and Linz09 developed a new concept for guided city tours that was able to do justice to Linz in its latest incarnation and to the programme of Linz09.
Gemeinsam mit den Austria Guides und der Wirtschaftskammer Oberösterreich entwickelten der TVL und Linz09 ein neues Konzept für Stadtführungen, das dem „veränderten" Linz und dem Programm von Linz09 Rechnung trug.
It was also possible for a sponsor to support one specific project from the programme of Linz09.
Genauso konnte ein Sponsor ein konkretes Projekt aus dem Linz09-Programm unterstützen.
Spreading the word on Linz as Culture Capital and the programme of Linz09.
The School Book gave a detailed overview of the part of Linz09's programme that was especially suited for pupils, teachers and schools in general.
Das „Schulbuch" beinhaltet eine Auswahl aus dem gesamten Programmangebot von Linz09, soweit dieses speziell auf SchülerInnen, LehrerInnen und Schulen zugeschnitten war.
Linz's recent past has played an important role in Linz09's programme.
Das Thema Zeitgeschichte spielte eine wichtige Rolle innerhalb des Linz09-Programms.
Almost five million spectators watched programmes on Linz09 nationwide - that is roughly 70% of Austria's TV population.
Bundesweit verfolgten knapp fünf Millionen TV-Zuschauer Programme zu Linz09 - das sind ca. 70% der gesamten österreichischen TV-Bevölkerung.
Linz09's programme is to take into account the dimensions, issues and topics of cultural development in Europe to broaden Linz's horizon.
Drittens: Das Programm soll Dimensionen, Fragestellungen und Themen der europäischen Kulturentwicklung aufgreifen, die den Linzer Horizont bereichern.
The welcome page of the website was redesigned in spring 2009 to ensure better navigability of the increasingly packed Linz09 programme.
Zur besseren Orientierung über das dichte Veranstaltungsangebot von Linz09 wurde im Frühjahr 2009 die Startseite neu gestaltet.
The OÖN was also instrumental in enabling the distribution of the Linz09 programme guide Neuner across Upper Austria.
Under the title "Einblicke in Lebenswelten" [Insights into lifeworlds] Kepler Salon presents two Linz09 programmes.
Unter dem Titel „Einblicke in Lebenswelten" werden im Kepler Salon zwei Programmpunkte von Linz09 vorgestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.