We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The event features a scientific programme ranging from workshops, lectures and courses and presented innovations, such as new cardiology medicines, devices and ideas to enhance treatment.
Die Veranstaltung beinhaltet ein wissenschaftliches Program von Workshops, Vorträgen, Kursen und vorgeführten Interventionen der neuen kardiologischen Medizin, Geräten und Ideen zur Weiterentwicklung von Behandlungen.
The open-air stage, built more than 70 years ago, offers a varied programme ranging from pantomime and musicals to operettas and rock concerts.
Die vor über 70 Jahren errichtete Freilichtbühne bietet ein vielfältiges Programm über Märchenspiele und Musicals bis zu Operetten und Rockkonzerten.
An extensive programme ranging from public guided tours to demonstrations of old handicraft or a variety of events revives the original historical locations.
Ein reiches Programm von öffentlichen Führungen über Demonstrationen von altem Handwerk bis zu Veranstaltungen erweckt die historischen Originalschauplätze zu neuem Leben.
To that end, the service provider offers a comprehensive test management programme ranging from the initial needs analysis to the delegation of mandatory requirements and from the organization of tests to the execution of the actual tests.
Dazu bietet der Dienstleister ein umfassendes Prüfmanagement an, dessen Spektrum von der ersten Bedarfsanalyse über die Pflichtendelegation und die Organisation von Prüfungen bis hin zu den Prüfungen selbst reicht.
Thanks to more than 30 years of experience gained in these sectors, we have a fully developed standard programme ranging from semi-automatic laminating machines up to fully automatic laminating lines, and also integrated grinding and brushing machines for treating surfaces.
Durch unsere mehr als 30-jährige Erfahrung auf diesen Gebieten haben wir ein ausgereiftes Standardprogramm für halbautomatische Kaschiermaschinen bis hin zu automatischen Kaschierlinien, auch mit integrierten Schleif- und Bürstmaschinen für die Oberflächenbearbeitung.
Decidedly intended as a cultural centre for the surrounding community, Barbur, whose five members are all painters, pursues an interdisciplinary programme ranging from film screenings and exhibitions all the way to painting courses.
Dezidiert als Kulturzentrum für die umliegende Gemeinde intendiert, verfolgt Barbur, deren fünf Mitglieder alle Maler sind, ein interdisziplinäres Programm, das von Filmvorführungen über Ausstellungen bis hin zu Malkursen reicht.
Today, the magnificent main auditorium, which seats 1700, and the Studio stage are home to a premium programme ranging from theatre to concerts, and musicals to comedy.
Heute bieten der glanzvolle Theatersaal mit 1.700 Plätzen sowie das Studio ein buntes Unterhaltungsprogramm von Theater bis Konzert, von Musicals bis Comedy.
This property, which has its own hiking guide, offers a customised programme ranging from Nordic walking and snowshoeing to mountain hikes.
Das Haus, mit seinem eigenen Wanderführer, bietet ein maßgeschneidertes Programm, das auch Nordic Walking, Schneeschuhwanderungen und Bergtouren enthält.
There are new designer rooms, the indoor Relax Area with rooftop pool, indoor pool and sauna complex, the fitness studio and an extensive bike programme ranging from bike wash, bike repair shop to bike guiding.
Neue Designzimmer, die Indoor Relax Area mit Rooftop pool, Hallenbad und Saunaanlage, das Fitnessstudio und ein umfangreiches Bike-Angebot das von Bikewash, Bikewerkstatt, bis hin zu Bikeguiding reicht.
number of firms receiving venture capital investments from the COSME programme ranging from 360 to 540
Anzahl der begünstigten Unternehmen, die im Rahmen des COSME-Programms Risikokapital in einer Höhe zwischen 360 und 540 erhalten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.