We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm erkennt
The programme recognises the importance of developing knowledge of the humanism, professionalism and cultural competence, including empathy, by offering structured, longitudinal courses during the preclinical stage.
Das Programm erkennt die Wichtigkeit, Kenntnisse des Humanismus, Professionalität und kulturelle Kompetenz, einschließlich Empathie zu entwickeln an, indem strukturierte Längsschnittskurse in der vorklinischen Phase angeboten werden.
This programme recognises the ever-changing complexity of care and offers a range of flexible and elective study options, which are educationally responsive to changing the direction of UK policy.
Dieses Programm erkennt die sich ständig ändernde Komplexität der Betreuung an und bietet eine Reihe flexibler und wahlfreier Studienmöglichkeiten, die pädagogisch auf die sich ändernde Richtung der britischen Politik reagieren.
As soon as the programme recognises that the navigation device has been purchased during the offer period, it automatically activates FreshMaps.
Sobald das Programm erkennt, dass das Navi im Aktionszeitraum gekauft wurde, schaltet es automatisch FreshMaps frei.
The programme recognises hotels that are committed to environmentally friendly business practices.
Das Programm zeichnet Hotels aus, die sich in besonderem Maße umweltfreundlichen Geschäftspraktiken verschrieben haben.
The programme recognises the existing weakness in the quality of public finances.
Im Programm wird die vorhandene Schwäche in Bezug auf die Qualität der öffentlichen Finanzen anerkannt.
While the programme recognises the importance of a comprehensive review of public subsidies, it does not outline any concrete plans in this regard.
Auch wenn in dem Programm die Zweckmäßigkeit einer umfassenden Überprüfung der öffentlichen Subventionen anerkannt wird, enthält es diesbezüglich keine konkreten Pläne.
This awards programme recognises the role of women in delivering market-leading innovation and excellence in leading innovative companies.
Dieses Preisverleihungsprogramm würdigt die Rolle von Frauen bei der Verwirklichung wegweisender Innovationen am Markt und ihre herausragenden Leistungen bei der Führung von innovativen Unternehmen.
The action programme recognises that the abolition of internal borders requires an efficient high-quality control of the external borders.
Das Aktionsprogramm trägt der Tatsache Rechnung, dass die Beseitigung der Binnengrenzen eine effiziente und höchsten Standards gerecht werdende Überwachung der Außengrenzen erfordert.
The architecture of the programme recognises the heterogeneity of the cultural and creative sectors, their different target groups and the need for tailor made approaches.
Die Struktur des Programms berücksichtigt die Heterogenität des Kultur- und Kreativsektors, seine unterschiedlichen Zielgruppen und den Bedarf an maßgeschneiderten Konzepten.
The programme recognises, however, that further measures might need to be adopted to assure the sustainability of social security and for the authorities' fiscal targets to be reached...
In dem Programm wird jedoch zugegeben, dass möglicherweise weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Nachhaltigkeit der sozialen Sicherheit zu gewährleisten und die finanzpolitischen Ziele der Behörden zu erreichen.
The programme recognises that emphasis should be given to the post-crisis exit strategy and to developing fiscal policy rules that ensure long-term sustainability of public finances.
In dem Programm wird anerkannt, dass das Hauptaugenmerk nun auf der Ausstiegsstrategie nach der Krise und auf der Ausarbeitung von finanzpolitischen Regeln liegen sollte, die die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sichern.
The programme recognises that over the medium term the contribution of the financial sector to economic activity will be lower than previously forecast and the composition of aggregate demand is likely to be less tax-rich.
In dem Programm wird der Tatsache Rechnung getragen, dass der Beitrag des Finanzsektors zur Wirtschaftstätigkeit mittelfristig schwächer ausfallen wird als früher prognostiziert und dass die Zusammensetzung der Gesamtnachfrage wahrscheinlich zu niedrigeren Steuereinnahmen führt.
The design of the programme recognises the complexity and heterogeneity of the cultural and creative sectors, which include publically funded organisations, non-profit organisations as well as commercial enterprises.
Die Struktur des Programms trägt der Komplexität und Heterogenität der Kultur- und Kreativbranche Rechnung, die von der öffentlichen Hand finanzierte Organisationen genauso umfasst wie Non-Profit-Organisationen und profitorientierte Unternehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.