We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmreihe
Sendereihe
Veranstaltungsserie
Following this trail, the Immersion programme series investigates and redefines formats, narratives and everyday practices of today that shape our relationship to art, the world and society differently than in pre-digital times.
Dieser Spur folgend erforscht und definiert die Programmreihe Immersion daher viele Formate, Erzählweisen und Alltagspraktiken neu, die unser Verhältnis zur Kunst, zur Welt und zur Gesellschaft heute offensichtlich anders prägen als in der vordigitalen Zeit.
This year's edition features more than 160 films, the new programme series "hashtag" and new Italian cinema as country focus
Die diesjährige Ausgabe bietet über 160 Filme, die neue Programmreihe «Hashtag» und neues italienisches Kino als Länderfokus
The team of the 'Welt im Ohr' programme series aims at a revision of established "education terms".
Das Team der "Welt im Ohr" Sendereihe intendiert eine Revision des "Bildungsbegriffs".
Also, the Plattdütsch Verein produces the programme series "Plattdütsch läwt" ["Low German is alive"] which for years already has been broadcast at irregular intervals by the Rostocker Offener Kanal.
Darüber hinaus produziert der Verein die Sendereihe "Plattdütsch läwt" die bereits seit Jahren im Rostocker offenen Kanal in loser Folge gesendet wird. Als Filmbeispiele sind zu nennen
Our festivals and programme series are available at
The spectrum ranges from the ensemble's choreographic research-laboratory, workshops for professionals and amateurs, and encounters with artists, to the participation in artistic processes interdisciplinary programme series and discussion forums, to site-specific actions, projects for young people and home visits by the company.
Das Spektrum reicht von einem choreografischen Recherche-Labor des Ensembles, Workshops für Profis und Laien und Begegnungen mit Künstler*innen über die Teilhabe an künstlerischen Prozessen, interdisziplinäre Programmreihen und Diskussionsforen bis hin zu ortsspezifischen Aktionen, Jugendprojekten und Hausbesuchen des Ensembles.
It is far from being your first Berlinale, but this is the first time you have led a stand-alone programme series.
Deine erste Berlinale ist es bei weitem nicht, allerdings bist du erstmalig in der Position, eine eigenständige Programmreihe zu leiten.
With a programme series of more than 20 current dance productions, discussions and an exhibition the Akademie der Künste is set to become a research platform of dance heritage.
In einer Programmreihe mit u. a. mehr als 20 aktuellen Tanzproduktionen, Diskussionen und einer Ausstellung wird die Akademie der Künste zur forschenden Plattform des tänzerischen Erbes.
Social design will play an important role this year, especially in the programme series CARTE BLANCHE.
"Social Design" spielt vor allem in der Programmreihe CARTE BLANCHE dieses Jahr eine wesentliche Rolle.
Further programme series for schools were continued by Wolfgang Hartmann and Hermann Regner who took their inspiration from the >Schulwerk<.
Sendereihen für den Schulfunk mit Anregungen aus dem >Schulwerk< wurden von Wolfgang Hartmann und Hermann Regner fortgeführt.
The opening concert of the programme series of the Magyar Millennium to be organised in the province of Baden-Wüttemberg.
Eröffnungskonzert der im Bundesland Baden-Württemberg stattfindenden Programmreihe des Ungarischen Milleniums.
There are three types of project within these programme series which are important to the IRZ: EU Twinning, EU Grants and EU Service Contracts.
Innerhalb dieser Programmreihen gibt es die drei Projekttypen, die für die IRZ von Bedeutung sind: EU-Twinning, EU-Grant und EU-Service-Contract.
An exhibition organised by Berliner Festspiele as part of the programme series Immersion.
Eine Ausstellung der Berliner Festspiele im Rahmen der Programmreihe Immersion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.