Download for Windows Premium
Publiciteit
programme they transmit

Examples with "programme they transmit" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Under this agreement, the broadcasters are required to provide exact details relating to the programme they transmit.
Im Rahmen dieses Vertrags sind die Sender dazu angehalten, der SUISA genaue Angaben zum gesendeten Programm zu liefern.

Andere resultaten

Pay TV operators continue to transmit films in wide-screen, but films are the only programmes they transmit in wide-screen, in most cases.
Die Betreiber von Bezahlfernsehsendern strahlen weiterhin Filme im Breitbildformat aus, aber in den meisten Fällen sind die Filme die einzigen Programme, die sie in diesem Format übertragen.
European cable TV distributors have to secure the broadcasting rights to television programmes before they can transmit them.
Die europäischen Kabelfernsehanbieter müssen im voraus über die Rechte für die Weiterverbreitung von Fernsehprogrammen verfügen.
2 OFCOM exempts broadcasters from the obligation relating to editing to ensure disabled access if their annual operating expenditure is less than CHF 1 million, if their programme service is not suitable for disabled-access editing or if they transmit a programme service with low broadcasting activity.
2 Das BAKOM befreit die Fernsehveranstalter von der Pflicht zur behindertengerechten Aufbereitung, wenn ihr jährlicher Betriebsaufwand weniger als 1 Million Franken beträgt, wenn ihr Programm für die behindertengerechte Aufbereitung nicht geeignet ist oder wenn sie ein Programm mit geringer Sendetätigkeit ausstrahlen.
Cookies cannot run any programmes on or transmit viruses to your computer.
Cookies richten auf Ihrem Computer keinen Schaden an und enthalten keine Viren.
Therefore, Eutelsat, as a private enterprise, cannot be forced to transmit specific programmes.
Daher kann Eutelsat als Privatunternehmen nicht gezwungen werden, bestimmte Programme zu übertragen.
In addition, it is not ensured that all television transmitters or all programmes transmit this additional information.
Außerdem ist nicht sichergestellt, daß alle Fernsehsender oder alle Programme diese Zusatzinformation übertragen.
That balance varies according to whether or not television broadcasters transmit their programmes for payment.
Dieser Ausgleich variiert in Abhängigkeit davon, ob die Fernsehsender ihre Programme gegen Bezahlung oder ohne Bezahlung übertragen.
Cologne-based television station Terranova is the first to transmit programmes to the upgraded hand-helds.
Der Kölner Fernsehsender Terranova schickt seine Bilder als erster auch aufs Handy.
The programme transmits fundamental knowledge and significant recent research results in English and Romance studies as well as the teaching of them.
Das Studium vermittelt Grundlagen und wesentliche Forschungsergebnisse in den Fächern Anglistik und Romanistik sowie ihrer Fachdidaktiken.
The Commission shall publish on the internet an updated list of programme participants and shall transmit it to the Member States regularly.
Die Kommission veröffentlicht im Internet eine aktualisierte Liste der Programmteilnehmer und übermittelt diese in regelmäßigen Abständen den Mitgliedstaaten.
they do not transmit any programme service with low broadcasting activity.
Sie strahlen kein Programm mit geringer Sendetätigkeit aus.
Member States shall transmit their programme to the Standing Committee on Research and Statistics for validation, and a copy to the Commission.
Die Mitgliedstaaten übermitteln dem Ständigen Ausschuss für Forschung und Statistik ihr Programm zur Validierung und senden der Kommission eine Kopie zu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme they transmit in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 789. Exact: 1. Verstreken tijd: 298 ms.