Often because the system is not programmed or designed to do so.
Oft, weil das System so nicht programmiert oder ausgelegt ist.
Cell death in a human being occurs daily; either programmed or naturally.
Der Zelltod im Menschen geschieht täglich, entweder programmiert oder natürlich.
Without this card, door components cannot be programmed or reconfigured.
Ohne diese Karte kann eine Türkomponente nicht programmiert oder umkonfiguriert werden.
Background processes need to be programmed or configured using a workflow engine.
Es ist notwendig Hintergrundprozesse zu programmieren oder über eine Workflow Engine zu konfigurieren.
The cleaning cycle can be programmed or controlled manually.
Den Reinigungszyklus können Sie programmieren oder manuell steuern.
Transponderchip and transponderkeys, programmed or unprogrammed.
Transponderchips und Transponderschlüssel, programmiert oder unprogrammiert.
Method for the detection of a programmed or included cell death of eucaryotic cells.
Verfahren zum Nachweis eines programmierten oder induzierten Zelltods eukaryontischer Zellen.
Up to four data loggers can be programmed or read simultaneously on the reader station.
Bis zu vier Datenlogger können gleichzeitig auf der Lesestation programmiert oder ausgelesen werden.
In many cases, incorrectly programmed or incompatible plugins are the cause of error messages.
In vielen Fällen sorgen falsch programmierte oder inkompatible Plug-ins für Fehlermeldungen.
Parameters such as measuring ranges and output signals had to be programmed or set via additional software.
Parameter wie Messbereiche und Ausgangssignale mussten programmiert oder über Zusatzsoftware eingestellt werden.
Patterns can be programmed or recorded in real-time.
Pattern können programmiert oder eingespielt werden.
Is the software safely programmed or are there bugs or even backdoors?
Ist das Softwareprodukt selbst sicher programmiert oder existieren Bugs oder gar Backdoors?
This smaller safety margins can be selected by the programmed or programmed points.
Dadurch können kleinere Sicherheitsabstände um die programmierten oder programmierten Punkte gewählt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.