Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes, except for Programme

Examples with "programmes, except for Programme" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The various programmes, except for Programme C, can be made without a guide.
Die verschiedenen Programme bis auf Programm C können auch ohne Führung geleistet werden.

Andere resultaten

Even though the agri-environment measure is not obligatory under SAPARD and only concerns pilot implementation, unlike for Member States rural development programmes, all applicant countries except Slovenia have included this measure in their programmes.
Wenngleich Agrarumweltmaßnahmen bei Sapard nicht obligatorisch sind und - anders als bei den ländlichen Entwicklungsprogrammen der Mitgliedstaaten - die Durchführung nur Pilotcharakter trägt, haben alle Bewerberländer mit Ausnahme von Slowenien diese Maßnahme in ihre Programme aufgenommen.
Inferre will not accept liability for damage to hardware and software caused by the use of the programme, nor will it accept responsibility for the correct functioning of the programme, except in the event of intentional damage or gross negligence.
Für Schäden an Hard- und Software durch die Verwendung der Programme sowie für das ordnungsgemäße Funktionieren der Programme übernimmt die Inferre GbR außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit keine Haftung.
The new EU audiovisual rules make it easier for producers and providers of TV programmes to access financing from new forms of advertising such as split screen advertising or product placement, which is allowed in all programmes except news, documentaries and children's programmes.
Die neuen EU-Bestimmungen erleichtern es Produzenten und Anbietern von Fernsehprogrammen, sich durch neue Formen der Werbung wie Split-Screen-Advertising oder Produktplatzierung zu finanzieren, die nun in allen Programmen außer Nachrichten, Dokumentarsendungen und Kindersendungen zugelassen sind.
Admission of applicants to bachelor, master and doctoral programmes (except for programmes of continuing education) and continuation of degree programmes
Zulassung von Studieninteressierten zu Bachelor-, und Masterstudien (mit Ausnahme der Universitätslehrgänge) und Fortsetzung der Studien
The use is quite simple: Except for the manual programme, which is simply started via the START button, the programmes are arranged in groups
Die Bedienung ist dabei ganz einfach: Außer dem manuellen Programm, das einfach über die Start-Taste gestartet wird, sind die Programme in Gruppen geordnet
No specific problems as regards programme implementation were brought up during the meeting, except for the fact that some programmes had not yet started the 5% checks.
In der Sitzung wurden keine spezifischen Probleme bei der Programmdurchführung angesprochen, abgesehen von der Tatsache, dass bei einigen Programmen die 5%-Kontrollen noch nicht angelaufen waren.
IPA assistance is granted through annual financing decisions, except for cross-border programmes with member States implemented under the integrated approach, where the whole EU contribution for the programme is adopted through multi-annual financing decisions covering three years.
Die IPA-Hilfe wird durch jährliche Finanzierungsbeschlüsse gewährt; ausgenommen sind CBC-Programme mit Mitgliedstaaten im Rahmen des integrierten Konzepts, für die der gesamte EU-Beitrag durch für jeweils drei Jahre geltenden Finanzierungsbeschlüsse genehmigt wird.
The Agency is responsible for implementing the tasks concerning Community aid under the programme, except for programme evaluation, monitoring of legislation and strategic studies, or any other action which comes under the exclusive competence of the Commission.
Der Agentur wird die Durchführung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Gemeinschaftsförderung im Rahmen des Programms unter Ausschluss der Programmbewertung, der Verfolgung der Anwendung der Rechtsvorschriften, von strategischen Studien oder sonstigen Maßnahmen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission fallen, übertragen.
Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme, shall set out the indicative amount of support to be used for climate change objectives, based on the methodology referred to in Article 8.
In jedem Programm - mit Ausnahme derer, in denen technische Hilfe im Rahmen eines spezifischen Programms geleistet wird - wird der als Richtwert dienende Betrag der Unterstützung für die Klimaschutzziele auf der Grundlage der in Artikel 8 genannten Methodik festgelegt.
The rates of financial execution of the programmes reach 100%, except for the Latvian programme which has a rate of 95%4.
Die finanzielle Abwicklung der Programme erreicht 100%, mit Ausnahme des Programms in Lettland, wo sie 95%4 entspricht.
In other words, the principle will be "one fund per programme", except for what are known as infrastructure programmes, where the ERDF and the cohesion fund will work in tandem.
Damit wird der Grundsatz „Ein Fonds je Programm" angewendet, außer für die sogenannten „Infrastrukturprogramme", an denen sich EFRE und Kohäsionsfonds gemeinsam beteiligen.
All calls for proposals and all calls for tender under the Joint Undertaking should take into account the duration of the Horizon 2020 Framework Programme and Connecting Europe Facility Programme, as appropriate, except in duly justified cases.
Bei allen vom Gemeinsamen Unternehmen veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Ausschreibungen sollten mit Ausnahme von hinreichend begründeten Fällen stets die Laufzeiten des Rahmenprogramms „Horizont 2020" bzw. der Fazilität „Connecting Europe" berücksichtigt werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 612340. Exact: 1. Verstreken tijd: 244 ms.