Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes achieve

Examples with "programmes achieve" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
See at a glance, how well government programmes achieve the intended objectives.
Sehen Sie auf einen Blick, wie gut Regierungsprogramme die gesteckten Ziele erreichen.
Here interface functions to the common industry-specific optimisation programmes achieve the best results.
Schnittstellen zu den gängigen Branchen- und Optimierungsprogrammen bringen hier beste Ergebnisse.
We work together so that their programmes achieve continuity and benefit more people.
Wir arbeiten zusammen daran, dass ihre Programme Kontinuität erreichen und mehr Menschen zugute kommen.
The study has created an empirical basis on which to examine the question of whether the programmes achieve their important intended goals.
Mit der Studie wurde eine empirische Grundlage zur Prüfung der Frage geschaffen, ob die beabsichtigten wichtigen Zielsetzungen der Programme erreicht werden.
After all, what can sensible programmes achieve if they are not adequately funded?
Denn was sollen sinnvolle Programme bringen, wenn sie finanziell nicht ausreichend ausgestattet werden?
Expert knowledge of research management is essential in order to ensure that public subsidy programmes achieve their objectives, industrial partners and research institutes work together profitably and researchers are well informed of subsidy options in their field of work.
Damit öffentliche Förderprogramme ihre Ziele erreichen, Industriepartner und Forschungseinrichtungen gewinnbringend zusammenarbeiten und Forscher über Fördermöglichkeiten in ihrem Arbeitsfeld gut informiert sind, ist Sachverstand im Forschungsmanagement gefragt.
Our team of learning experts and an extensive network of content partners ensure that customer learning programmes achieve great results from start to finish.
Mit unserem Team aus Fachexperten und einem umfangreichen Netzwerk an Content-Partnern sorgen wir dafür, dass Sie mit Ihren Weiterbildungsmaßnahmen rundum großartige Ergebnisse erzielen.
In the second phase of the research project How to ensure that public works programmes achieve what they promise?
In der zweiten Phase des Forschungsprojektes "Wie können öffentliche Beschäftigungsprogramme ("public works programmes") erreichen, was sie versprechen?"
UW/H economics programmes achieve above-average results for student satisfaction in the Universum student survey 2013.
In der Analyse des Universum Student Survey 2013 schneidet die Universität Witten/Herdecke im Bereich Wirtschaftswissenschaft überdurchschnittlich gut ab.
Felix Rhumbler Organisational Consultancy supports executives, project teams and management in ensuring that their projects and programmes achieve high results.
Felix Rhumbler Organisationsberatung unterstützt Führungskräfte, Projekt- und Managementteams in der Zielerreichung ihrer konkreten Projekte und Programme.
However, obtaining a clear view of how the current and future INSC programmes achieve these benefits can be difficult.
Wie jedoch das laufende und die künftigen INSC-Programme dies bewirken, ist nicht immer leicht nachvollziehbar.
The Committee of the Regions is against keeping a substantial part of the available budget in reserve for those Member States whose LEADER programmes achieve the best results.
Der Ausschuss lehnt es ab, einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel für die Mitgliedstaaten mit den leistungsfähigsten LEADER-Programmen in Reserve zu halten.

Andere resultaten

Therefore they should also report whether the programme achieves its objectives.
Deshalb sollten diese auch darüber berichten, ob das Programm seine Ziele erreicht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes achieve in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2549. Exact: 12. Verstreken tijd: 212 ms.