We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme nicht
Programmen nicht
Programme keine
although the framework programme falls under co-decision, the specific programmes do not
auch wenn das Rahmenprogramm unter die Mitentscheidung fällt, dies für die spezifischen Programme nicht der Fall ist
Windows If you are in the music and composition world, surely you have a computer full of sound editing applications and it is possible that many of those programmes do not work correctly with the sound card you have installed.
Windows Wenn Sie in der Welt der Musik und der Komposition tätig sind, haben Sie sicherlich einen Computer voll mit Anwendungen zur Tonbearbeitung, und es könnte möglich sein, dass viele dieser Programme nicht richtig mit der Soundkarte fu...
It has pointed out that programmes do not sufficiently take into account the characteristics of the geographical area supported.
Er weist darauf hin, dass die spezifischen Merkmale der geförderten geographischen Gebiete in den Programmen nicht ausreichend berücksichtigt werden.
It is essential that programmes do not express aims too generally, including a large number of possible actions to maintain maximum flexibility in selecting projects at a later stage.
Dabei ist entscheidend, dass die Ziele in den Programmen nicht zu allgemein formuliert sind oder zahlreiche mögliche Maßnahmen beinhalten, um bei der späteren Projektauswahl möglichst flexibel zu sein.
I only can ensure you once more that my programmes do not contain malware (adware, viruses, trojans).
Ich versichere an dieser Stelle nochmals, dass meine Programme keine Schadsoftware (Adware, Viren, Trojaner) enthalten.
The skills of those volunteering with us can be broad, and can include life skills as opposed to academic qualifications - but our programmes do not require labour.
Die Fähigkeiten unserer Freiwilligen können breit angelegt sein. Dazu können auch "life skills" im Gegensatz zu akademischen Qualifikationen gehören - aber reinen Arbeitseinsatz brauchen wir in unseren Programmen nicht.
Regarding SMEs, most programmes do not go far enough to foster a more positive attitude towards entrepreneurship and to encourage more people to start their own business.
Was die KMU angeht, gehen die meisten Programme nicht weit genug, um eine positivere Haltung gegenüber Unternehmertum zu fördern und mehr Menschen zur Gründung eines eigenen Unternehmens zu ermutigen.
On the basis of the available information, these programmes do not appear to be generally available to all enterprises in China.
Ausgehend von den vorhandenen Angaben scheint es, als seien diese Programme nicht für alle Unternehmen in China generell verfügbar.
As such plans or programmes do not in every case have significant negative environmental effects, the Member States have the option of screening such plans and programmes.
Da solche Pläne oder Programme nicht jedenfalls signifikante negative Umweltauswirkungen haben, wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, solche Pläne und Programme einem screening zu unterziehen.
It is of the utmost importance that the Commission as a whole work to ensure that administrative boundaries between different DGs and programmes do not hold back good projects.
Es ist von größter Wichtigkeit, dass die Kommission als Ganze darauf hinarbeitet, die administrativen Grenzen zwischen den verschiedenen Generaldirektionen und Programmen nicht zu Hinderungsgründen für vielversprechende Projekte werden zu lassen.
Earlier studies showed that governmental programmes do not fulfil those aims.
Frühere Studien haben gezeigt, dass staatliche Programme diese Ziele nicht erreichen.
However, these programmes do not cover all environment funding imperatives.
Diese Programme können jedoch nicht den gesamten Bedarf der Umweltfinanzierung abdecken.
These programmes do not necessarily take place in our regular school environment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.