Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes during the

Vertaling van "programmes during the" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme im
Programme innerhalb des
Programme in der
Programme während der
Arbeitsprogramme im
The total costs of all operations funded through the national programmes during the period 2005-2007 amounted to almost €300 million.
Die Gesamtkosten für alle Maßnahmen, die im Rahmen nationaler Programme im Zeitraum 2005-2007 unterstützt wurden, betrugen rund 300 Mio. EUR.
Similarly, neither of the companies received any EU support in the German programmes during the programming period 2000-06.
Auch hat keines der beiden Unternehmen eine Unterstützung der EU im Rahmen der deutschen Programme im Programmplanungszeitraum 2000-2006 erhalten.
Amendments to operational programmes during the year
Änderungen der operationellen Programme innerhalb des Jahres
Member States may authorise amendments to operational programmes during the year, under conditions to be determined by them.
Die Mitgliedstaaten können unter von ihnen festzulegenden Bedingungen Änderungen der operationellen Programme innerhalb des Jahres gestatten.
Set up and launch marketing and sales promotion campaigns for European cinematographic and audiovisual programmes during the production phase.
Konzeption und Durchführung von Marketing- und Promotionskampagnen für europäische kinematografische und audiovisuelle Programme in der Produktionsphase
European Geostationary Navigation Overlay System., and (2) act as the regulatory authority for the programmes during the deployment and operational phases of the Galileo programme.
European Geostationary Navigation Overlay System. und (2) Wahrnehmung der Aufgaben einer Regulierungsbehörde für die Programme in der Errichtungs- und Betriebsphase des Programms Galileo.
Have the Commission's projects regarding methods of financing cultural programmes during the new financial perspective been decided upon?
Sind die Pläne der Kommission bezüglich der Regelungen für die Finanzierung der kulturellen Programme im neuen Programmplanungszeitraum bereits bekannt?
The theatre offers a choice of programmes during the summer season.
Das Theater offeriert eine Auswahl von Programmen während dem Sommer.
The evening entertainment is preceded by sports and play programmes during the daytime.
Dem Abendprogramm geht während des Tages ein Sport- Spielprogramm voraus.
Students remain enrolled as students of their respective degree programmes during the work placement/internship.
Die Studierenden bleiben während des Berufspraktikums Angehörige der jeweiligen Fachhochschul-Studiengänge.
The share of the informal economy was also impacted by structural adjustment programmes during the 1980s.
Der Anteil der informellen Wirtschaft wurde auch durch Strukturanpassungsprogramme in den 1980er Jahren beeinflusst.
Under these rules, which were adopted via an extraordinary procedure that showed little respect for pluralism, some important political parties are not allowed on political television programmes during the period prior to the publication of the lists of candidates.
Diese Verordnung wurde nicht nur mithilfe eines außerordentlichen Verfahrens angenommen, bei dem der Pluralismus wenig Beachtung fand, sondern schließt auch noch maßgebliche politische Kräfte von der politischen Information im Fernsehen aus - und dies kurz vor Bekanntgabe der Wahllisten.
ex-ante evaluation systems and methodologies and related support measures for projects and programmes during the identification and design stages,
Ex-ante-Evaluierungssysteme und -methoden und damit verbundene Unterstützungsmaßnahmen für Projekte und Programme während der Identifizierungs- und Formulierungsphase
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes during the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 85. Exact: 85. Verstreken tijd: 100 ms.