We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme
As early as the 1970s, European programmes started to be developed and implemented to foster education and training opportunities for people with disabilities, migrants, and young people with no school or vocational qualifications, and to promote equal opportunities for women on the labour market.
Bereits seit den 70er Jahren wurden europäische Programme zur Bildungsförderung von Menschen mit Behinderungen, von Migrantinnen und Migranten, von jungen Leuten ohne Schul- und Berufsabschluss sowie der Förderung von Chancengleichheit für Frauen am Arbeitsmarkt konzipiert und durchgeführt.
The Regulation shall also remain applicable for the finalisation of any of the programmes started under it in the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia prior to their accession to the European Union.'
Die Verordnung bleibt auch anwendbar auf die Komplettierung aller Programme, die mit ihr als Rechtsgrundlage in der Tschechischen Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und Slowenien vor deren Beitritt zur Europäischen Union verabschiedet worden sind.
After late decisions the programmes started with some delays which meant that not all the committed budget could be spent.
Nachdem über die Programme erst spät entschieden wurde, liefen diese mit einigen Verzögerungen an, so dass die gebundenen Haushaltsmittel nicht vollständig ausgegeben werden konnten.
This increase on last year is partly due to fact that many programmes started in previous years had to be paid for from 2010.
Diese Zunahme gegenüber dem Vorjahr ist teilweise darauf zurückzuführen, dass Zahlungen an viele in den vorangegangenen Jahren angelaufene Programme ab 2010 zu leisten waren.
We have initial records; we do not have statistics because, as you know, most programmes started up in the last 18 months.
Wir haben eine erste Bestandsaufnahme, wir verfügen jedoch über keine statistischen Angaben, da, wie Sie wissen, die meisten Programme erst in den letzten anderthalb Jahren begonnen haben.
We have initial records; we do not have statistics because, as you know, most programmes started up in the last 18 months.
Wir haben eine erste Bestandsaufnahme, wir verfügen jedoch über keine statistischen Angaben, da, wie Sie wissen, die meisten Programme erst in den letzten anderthalb Jahren begonnen haben.
This second phase follows very closely the choices made during the first period and is a continuation of the programmes started, with some adjustments and changes.
Die zweite Phase orientiert sich weitgehend an den in der ersten Phase getroffenen Entscheidungen, d.h. es handelt sich bis auf wenige aenderungen und Anpassungen um eine Fortschreibung der in Phase 1 eingeleiteten Programme.
That is because these programmes started the restrictions on small- and medium-sized fisheries production, as in Greece, resulting in a reduction in fisheries, the deterioration in the fisheries balance of trade and unfortunate repercussions for the populations of the shore areas.
Und zwar, weil mit diesen Programmen die Beschränkungen für die kleinen und mittleren Fischereibetriebe, wie in Griechenland, eingeführt wurden, was zu einer Verringerung der Fischerei und zur Verschlechterung des Fischereihandelsgleichgewichts führte sowie missliche Folgen für die Bevölkerung der Küstenregionen hatte.
Last time around (negotiations 2007-2013), programmes started late despite the fact that the negotiations were completed in April, we are already in June and no agreement.
Bei der letzten Verhandlungsrunde (2007-2013) liefen die Programme schon verspätet an, obwohl die Verhandlungen bereits im April abgeschlossen worden waren, während wir uns diesmal sogar bereits im Juni befinden und noch keine Einigung erzielt worden ist.
The Italian programmes started only very late because the process of designating eligible areas caused many difficulties.
Die italienischen Programme konnten erst sehr spät anlaufen, da das Verfahren für die Abgrenzung der förderfähigen Gebiete zahlreiche Probleme aufgeworfen hatte.
The earliest programmes started in 1998 and the latest (PINTA) will end in 2006.
Die ersten Programme begannen im Jahr 1998, und das letzte (PINTA) wird im Jahr 2006 abgeschlossen sein.
The 4 Leader+ programmes started with the preparations for the midterm-evaluation.
Bei den vier LEADER+-Programmen wurde mit den Vorbereitungen für die Halbzeitbewertung begonnen.
As a result of those measures, the disease has been eradicated in certain Member States but is still present in others where eradication programmes started more recently.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.