Vertaling van "programmes the Commission" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme hat die Kommission
Through its framework research programmes the Commission has supported diabetes research in the past.
Die Kommission hat die Diabetesforschung in der Vergangenheit durch ihre Forschungsrahmenprogramme unterstützt.
The quality of reports increasingly improved, though for some programmes the Commission requested an ex-post re-submission.
Die Qualität dieser Berichte verbesserte sich zunehmend, obwohl die Kommission für einige Programme eine Ex-post-Neuvorlage verlangte.
In the specific programmes the Commission itself is setting a ceiling, which in view of the other amendments will need adjusting.
Die Kommission selbst setzt in den spezifischen Programmen eine Obergrenze, die aufgrund der anderen Änderungen angepasst werden muss.
With regard to information on the implementation of programmes the Commission refers to the published annual reports mentioned above.
Hinsichtlich der Informationen zur Durchführung der Programme verweist die Kommission auf die oben genannten veröffentlichten Jahresberichte.
In its previous three programmes the Commission has ensured that the social partners have been consulted by means of the two advisory committees set up for this purpose.
In ihren vorangegangenen drei Aktionsprogrammen hat die Kommission dafür gesorgt, daß die Sozialpartner mittels zweier eigens zu diesem Zweck eingesetzter Beratender Ausschüsse konsultiert wurden.
Based in particular on the mid-term evaluations of the rural development programmes the Commission services will analyse the extent and reasons for non-sustained projects and propose, where necessary, appropriate actions.
Die Kommissionsdienststellen werden insbesondere auf der Grundlage der Zwischenbewertungen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums den Umfang der abgebrochenen Projekte und die Gründe dafür analysieren und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen vorschlagen.
As regards the procedures for call for proposals under thematic programmes the Commission agrees that delays occurred between the launch of the call and the signature of the second batch of contracts.
Was die Verfahren für Ausschreibungen im Rahmen der thematischen Programme anbelangt, räumt die Kommission ein, dass es zwischen dem Start des Ausschreibungsverfahrens und der Unterzeichnung der zweiten Serie von Aufträgen zu Verzögerungen gekommen ist.
In addition to the abovementioned measures related to management of the programmes the Commission also ordered, as has already been said, an external audit with the aim of helping to identify all the expenditure that is not strictly in line with contracts or the rules of accounting.
Über die genannten Maßnahmen hinsichtlich der Programmverwaltung hinaus hat die Kommission, wie bereits erwähnt, eine externe Prüfung mit dem Ziel veranlaßt, alle Ausgaben zu ermitteln, die nicht in strikter Übereinstimmung mit den Verträgen oder den Regeln der Rechnungsführung stehen.
We therefore propose an extensive public awareness campaign, with whatever programmes the Commission can suggest, and increasing awareness among the police, judicial and customs authorities.
Daher schlagen wir eine umfassende Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit auf der Grundlage von Programmen, für die die Kommission uns Vorschläge unterbreiten sollte, sowie die Sensibilisierung der Polizei-, Gerichts- und Zollbehörden vor.
for multiannual programmes the Commission should indicate the procedure under which they were adopted (co-decision and consultation), their duration, the reference amounts, the share allocated to administrative expenditure
bei mehrjährigen Programmen gibt die Kommission das jeweilige Genehmigungsverfahren (Mitentscheidung und Konsultation), die Laufzeit, die Referenzbeträge sowie den Anteil der Verwaltungsausgaben an
Through these programmes the Commission has encouraged policy development and measures related to the determinants of type 2 diabetes, namely nutrition, obesity and exercise.
Im Rahmen dieser Programme hat die Kommission die Entwicklung von Strategien und Maßnahmen in Bezug auf die bestimmenden Faktoren für den Typ-2-Diabetes, also Ernährung, Übergewicht und körperliche Aktivität, angeregt.
for multiannual programmes the Commission should indicate the procedure under which they were adopted (codecision and consultation), their duration, the reference amounts, the share allocated to administrative expenditure
Bei mehrjährigen Programmen sollte die Kommission das jeweilige Genehmigungsverfahren (ordentliches oder besonderes Gesetzgebungsverfahren), die Laufzeit, Gesamtfinanzausstattung sowie den Anteil der Verwaltungsausgaben angeben.
Stage 2: If specific provisions exist in the legal bases for certain programmes the Commission will propose modifications when proposing new regulations or their renewal.
Phase 2: Enthält die Rechtsgrundlage für das betreffende Programm Sonderbestimmungen, so schlägt die Kommission Änderungen vor, wenn sie neue Vorschriften oder die Verlängerung der alten Vorschriften vorschlägt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.