We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Regel
German engineering programs typically require a 20-week internship at a firm to obtain a degree, and Claudius Peters maintains close ties with technical universities in the Hamburg area, often hiring interns upon graduation.
Im Rahmen eines Studiums der Ingenieurwissenschaften muss in der Regel ein 20-wöchiges Unternehmenspraktikum absolviert werden. Deswegen pflegt das Unternehmen enge Kontakte zu Technischen Universitäten im Hamburger Raum, und nicht selten werden ehemalige Praktikanten nach dem Studium übernommen.
Local email client programs typically save all emails in one large database file.
Bachelor programs typically last three years and admission is based on performance on entrance examinations.
Bachelor-Studiengänge dauern jeweils drei Jahre und die Zulassung basiert auf der Leistung in den Aufnahmeprüfungen.
These programs typically work by offering to install an additional bundle of software together with legitimate freeware.
Diese Programme arbeiten in der Regel durch das Angebot um eine zusätzliche Bündel zusammen mit legitimen Freeware-Software zu installieren.
Programs typically focus on topics such as electromechanical systems, computer technologies, fluid power, process control and industrial electronics.
Programme konzentrieren sich typischerweise auf Themen wie elektromechanische Systeme, Computer-Technologien, Fluidtechnik, Prozesssteuerung und Industrieelektronik.
Degree programs typically focus on how the laws of physics apply to engineering, biology, electronics and communications.
Die Studiengänge konzentrieren sich in der Regel darauf, wie die physikalischen Gesetze auf Ingenieurwesen, Biologie, Elektronik und Kommunikation anwendbar sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.