We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Projekts
The new data can now be referenced in the project's program code.
Im Programmcode des Projekts kann nun auf die neuen Daten verwiesen werden.
Project's program director is Agnieszka Franków-Żelazny - a personality full of enthusiasm and energy, of great musical sensitivity, totally committed to her passion of choralistics.
Die Leiterin des Projekts ist Agnieszka Franków-Żelazny, Persönlichkeit von großer musikalischer Sensibilität, Enthusiasmus und Energie, für die Chorsingen die größte Leidenschaft darstellt.
Validation of the project's program within the scope of the workshops
For customers, it brings added value in the form of opportunities to visualize the progress of a project in Tekla's program, as well as links to various MIS and ERP systems.
Für die Kunden bedeutet dies einen zusätzlichen Nutzen und die Möglichkeiten, den Fortschritt eines Projekts im Tekla-Programm zu verfolgen, sowie von Verknüpfungen zu verschiedenen MIS- und ERP-Systemen.
It comes at a time when SEEDS is looking back on completing the first half of the project's observing program - which has yielded remarkable images not only of planets, but also of the disks of gas and dust that surround young stars.
Die Laufzeit von SEEDS ist gerade zur Hälfte verstrichen. Bisher hat es schon beeindruckende Bilder von Exoplaneten geliefert, aber auch von den Scheiben aus Gas und Staub, die junge Sterne umgeben und aus denen die Planeten dieser Sterne entstehen.
This surface delineation work will set the stage for the Project's maiden drill program, targeted for the latter half of 2017.
Die Skizzierungsarbeiten an der Oberfläche werden den Weg für das erste Bohrprogramm beim Projekt ebnen, das für die zweite Jahreshälfte 2017 geplant ist.
COMPETITION EDUCATIONAL PROGRAMS The project's educational programs seek to inspire school children aged 7-18, to engage with the history of the Balkans and enhance their understanding of history, photography, architecture, cultural heritage and film and photographic archives.
Die Programme des Projekts sollen Schulkinder im Alter von 7 bis 18 Jahren ermuntern, sich mit der Geschichte des Balkans zu befassen, ihr Wissen über das Kulturerbe der Region zu vertiefen und Einblick in die Architektur, die Fotografie und die Filmarchive zu gewinnen.
Many of the Theodor-Heuss-Kolleg's project teams and programs take responsibility for other people in their work.
Viele der von uns geförderten Projektteams übernehmen Verantwortung für andere Menschen.
Many of the Theodor-Heuss-Kolleg's project teams and programs take responsibility for other people in their work.
Viele Projekte-Teams im Theodor-Heuss-Kolleg und seinen Programmen übernehmen mit ihrem Engagement Verantwortung für Andere.
The project or program is deleted and no longer appears in any member's Projects or Programs list.
Das Projekt oder Programm wird gelöscht und nicht mehr in der Liste Projekte oder Programme eines Mitglieds angezeigt.
The videos of the presentations give an overview of the SNSF's project support programs.
Die Videoaufnahmen dieser Präsentationen bieten einen guten Überblick über die Projektförderung des SNF.
We manage the Bank's projects and programs of strategic importance according to the Waterfall and the Agile development methodologies.
Wir führen die Projekte und Programme der Bank von strategischer Bedeutung auch nach der Methodik Waterfall und agile Entwicklung.
Bentley's project and program managers will help you implement proven, repeatable workflows and processes to reduce your project risk and improve efficiency.
Die Projekt- und Programmmanager von Bentley unterstützen Sie bei der Implementierung von bewährten, wiederholbaren Workflows und Prozessen, um Projektrisiken zu mindern und die Effizienz zu steigern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.