We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Protokoll tritt
Kyoto-Protokoll tritt
The protocol will enter into force upon acceptance by two-thirds of WTO members.
Das Protokoll tritt nach Billigung durch zwei Drittel der WTO-Mitglieder in Kraft.
The protocol will enter into force only after 55 parties representing at least 55% of the 1990 total CO2 emissions of Annex I parties (i.e. industrialized countries) have ratified it.
Das Protokoll tritt erst nach seiner Ratifizierung durch 55 Vertragsparteien in Kraft, die mindestens 55 % der gesamten CO2-Emmissionen der in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien (d.h. der industrialisierten Länder) im Jahr 1990 auf sich vereinigten.
The Protocol will enter into force once 55 countries representing 55% of the greenhouse gas emissions of industrialised countries have ratified.
Das Protokoll tritt in Kraft, wenn es von 55 Ländern ratifiziert wurde, auf die zusammen 55% der Treibhausgasemissionen der Industrieländer entfallen.
The Protocol will enter into force upon adoption by all Member States in accordance with their respective constitutional rules, but no later than the date of entry into force of the Convention.
Das Protokoll tritt nach der Annahme durch alle Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften, spätestens jedoch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Übereinkommens in Kraft.
Whereas the Protocol will enter into force on the 30th day following the deposit of the last instrument of approval, ratification or acceptance with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations
Dieses Protokoll tritt am dreissigsten Tag nach Hinterlegung der letzten Zustimmungs-, Ratifizierungs- oder Annahmeurkunde bei dem Generaldirektor der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen in Kraft.
Entry into force: The Protocol will enter into force once it has been ratified by all Parties to the Convention.
Inkrafttreten: Das Protokoll tritt in Kraft, sobald es von allen Parteien des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen ratifiziert is.
The Protocol will enter into force when 55 Parties to the Convention have ratified which account for at least 55% of CO2 emissions of Annex I Parties in 19901.
Das Protokoll tritt in Kraft, wenn es von 55 Vertragsparteien ratifiziert wurde, auf die mindestens 55 % der CO2-Emissionen (bezogen auf den Stand von 1990) der in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien entfallen1.
First of all, ensuring that the Protocol will enter into force.
Erstens ist zu gewährleisten, dass das Protokoll in Kraft tritt.
Finland trusts that the Protocol will enter into force by the end of the current year.
Finnland vertraut darauf, dass das Protokoll Ende dieses Jahres in Kraft treten kann.
This would mean the Protocol will enter into force in spring 2003.
Demnach könnte das Protokoll im Frühjahr 2003 in Kraft treten.
However, it is not expected that the Protocol will enter into force in time to offer a viable alternative solution for the period immediately after the end of the transition period.
Es wird jedoch nicht davon ausgegangen, dass das Protokoll rechtzeitig in Kraft tritt, um eine tragfähige Alternative für den Zeitraum unmittelbar nach dem Ende des Übergangszeitraums zu bieten.
The Kyoto Protocol will enter into force 90 days after being ratified by 55 governments, including developed countries representing at least 55% of that group's 1990 carbon dioxide emissions.
Das Kyoto-Protokoll wird 90 Tage nach der Ratifizierung durch 55 Regierungen in Kraft treten, einschließlich der Industrieländer, auf die mindestens 55 Prozent der von dieser Gruppe im Jahre 1990 verursachten Kohlendioxidemissionen entfallen.
I would like to say that the wisest course of action is to start now, because in all likelihood the obligations under the Kyoto Protocol will enter into force from 2008.
Meines Erachtens wäre es sinnvoll, jetzt damit zu beginnen, da die Verpflichtungen von Kyoto aller Wahrscheinlichkeit nach ab 2008 in Kraft treten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.