Examples with "protocols HTTP and FTP" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
7 Enable the protocols HTTP and FTP and enter the address 127.0.0.1 and port 8080.
7 Die Proxies HTTP und FTP aktivieren und jeweils die Adresse 127.0.0.1 und den Port 8080 eintragen.
A proxy inserted behind the WebAssistant can be specified here for the protocols HTTP and FTP.
Ein dem WebAssistant nachgeschalteter Proxy für die Protokolle HTTP und FTP kann hier spezifiziert werden.
Libcurl can in some circumstances re-use the wrong connection when asked to do transfers using other protocols than HTTP and FTP.
Libcurl kann unter bstimmten Umständen die falsche Verbindung nochmals nutzen, wenn Anfragen kommen, die nicht die Protokolle HTTP und FTP betreffen.
Secure Web Access Services enables busi- nesses to connect to Internet servers via the TCP/IP-based protocols http, ftp and ftp over http.
Mit Secure Web Access Services erhalten Unternehmen einen sicheren Zugang zu Internetservern, die über die TCP/IP-basierenden Protokolle http, ftp und ftp over http erreichbar sind.
It is an imperative, interpreted programming language implemented in Java and running on the Java Platform that has built-in support for common web protocols like HTTP and FTP, and popular data types like HTML and XML.
Die Programmiersprache ist imperativ, wird von der Java-VM interpretiert und ist in Java implementiert. Sie bietet Unterstützung für die wichtigsten Web-Protokolle wie HTTP und FTP und versteht die bekannten Datenformate HTML und XML.
Switch on the proxy of your browser and enter for protocol types HTTP and FTP the address 127.0.0.1 and port 8080
Aktivieren Sie den Proxy im Browser und tragen für die Protokolle: HTTP und FTP jeweils die Adresse 127.0.0.1 und den Port 8080 ein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.