We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gelieferten Proben
bereitgestellten Proben
The provided samples, instruments and presets can be used for commercial or non - commercial music and audio productions without the prior permission from NXTGN under the terms of this EULA.
Die gelieferten Proben, Instrumente und Voreinstellungen können für gewerbliche und nichtgewerbliche Musik - und Audioproduktionen ohne die vorherige Zustimmung von NXTGN gemäß den Bestimmungen dieses EULA verwendet werden.
Our Deep Learning Add-on can learn all acceptable deviations from the provided samples and then detect anomalies of any type when running on the production line.
Unser Deep Learning Modul kann auf Basis der gelieferten Proben alle akzeptablen Verformungen lernen, und anschließend allerlei Abweichungen an der Produktionsanlage erkennen.
To enable each potential participant to check whether the provided samples are compatible with his equipment, their shape and dimensions are described in the document of presentation of each ILC.
Um zu ermöglichen, dass jeder potentielle Teilnehmer prüft, ob die bereitgestellten Proben mit seinem Gerät kompatibel sind, werden ihre Form und Abmessungen in dem Dokument der Darstellung jedes RV beschrieben.
To provide OEM/ODM service, develop new products according to customer provided samples or designs
Um OEM/ ODM Service zur Verfügung zu stellen, entwickeln Sie neue Produkte entsprechend den bereitgestellten Proben oder Entwürfen des Kunden \ n3.
He provided samples of different gasketing types for us to analyze.
Er stellte uns Proben verschiedener Dichtungsarten zur Analyse zur Verfügung.
The workshop provided samples of solidifier for participants to practice their techniques.
Der Workshop bot den Teilnehmern Festigerproben an, um ihre Techniken zu üben.
We've even provided samples of our blood without hesitation.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.