The vortexing water pulled the leaves into a swirling dance.
Das wirbelnde Wasser zog die Blätter in einen kreisenden Tanz.
He pulled the curtains closer to block out the light.
Er zog die Vorhänge enger zusammen, um das Licht auszusperren.
The coursing tide pulled the debris out to sea swiftly.
Die starke Strömung zog den Unrat rasch aufs Meer hinaus.
I pulled the hat down lower to block out the glaring sunlight.
Ich zog den Hut tiefer herunter, um das grelle Sonnenlicht abzuhalten.
He pulled the elastic tight to secure the stack of papers together.
Er zog das Gummiband fest, um den Papierstapel zusammenzuhalten.
A horse pulled the heavy sleigh through the fresh blanket of snow.
Ein Pferd zog den schweren Schlitten durch die frische Schneedecke.
He pulled the suitcase tight using a bungee cord to save space.
Er zog den Koffer mit einem Spanngummi fest, um Platz zu sparen.
She pulled the tighter strap on her bag to secure it further.
Sie zog den Riemen ihrer Tasche fester, um sie besser zu sichern.
The draft horse pulled the heavy cart with ease through the muddy streets.
Das Zugpferd zog den schweren Wagen mühelos durch die schlammigen Straßen.
He pulled the curtain sideways to let the sunlight in.
Er zog den Vorhang zur Seite, um das Sonnenlicht hereinzulassen.
He pulled the cart through the mire, every step demanding all his remaining strength.
Er zog den Karren mit Mühe und Not weiter, jeder Schritt kostete ihn alle Kräfte.
He pulled the cuddled comforter around his shoulders as the storm raged outside.
Er zog die kuschelige Bettdecke um seine Schultern, während draußen das Unwetter tobte.
She pulled the blanket away, afraid it might suffocate her dog.
Sie zog die Decke weg, aus Angst, ihr Hund könnte darunter ersticken.