We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
außer Funktion gesetzt
Safety components must not be bypassed or put out of function.
Sicherheitskomponenten dürfen weder umgangen, noch außer Funktion gesetzt werden.
Automatic self-closing mechanisms must not be blocked or put out of function.
Automatische Selbstschließvorrichtungen dürfen nicht blockiert oder außer Funktion gesetzt werden.
And exactly these protective devices were put out of function.
Und gerade diese Schutzeinrichtungen wurden außer Kraft gesetzt.
All networks rely on particular points, and if these are put out of function very serious effects are produced over the entire network, they can even have a 'domino effect' (why not?)
Jedes Netz weist bestimmte Punkte auf, Knoten, die, wenn sie außer Betrieb gesetzt werden, sich schwerwiegend aufs gesamte Netz auswirken können, es kann (wieso nicht?) sogar zum „Dominoeffekt" kommen.
In our own organism we can affirm that any limb or any organ that is brought to a standstill or is put out of function for any length of time, will inevitably become unusable, it will wither and eventually die away altogether.
Was unseren eigenen Organismus betrifft, können wir feststellen, daß jedes Glied, jedes Organ, das zum Aufhören gebracht wird oder für eine längere Zeit außer Funktion gesetzt wird, unvermeidlich unbrauchbar wird und verwelkt, um zum Schluß ganz abzusterben.
Denial-of-Service attacks tires are a common means of hackers to sites and Server suit and put out of function.
Attacken sind ein gängiges Mittel von Hackern um Webseiten und Server anzugreifen und außer Funktion zu setzen.
After that the security device for the case of both turbo generators being switched off is put out of function.
Danach wird der Sicherungsmechanismus für den Fall, daß kein Turbogenerator mehr zur Verfügung steht, abgeschaltet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.