Prestige, prize money, premiums and a great racing programme!
Prestige, Preisgelder, Prämien und ein hervorragendes Rennprogramm!
1948, racing programme with different runs among them e.g.
1948, Rennprogramm mit verschiedenen Läufen darunter z.B.
The racing programme was presented at the "season opening" on Friday evening before the first VLN test and set-up session.
Beim „Season Opening" am Freitagabend vor den ersten Probe- und Einstellfahrten wurde das Rennsportprogramm für die Saison präsentiert.
We believe the racing programme that motoDNA runs in Australia, which now will also benefit from the assistance of Alberto Puig, is the best way to secure a successful route to the feeder series for the MotoGP World Championship.
Wir glauben an das Rennsportprogramm, dass die motoDNA in Australien führt, das nun auch von der Assistenz von Alberto Puig profitieren wird und dass ebendies der beste Weg ist, um eine erfolgreiche Route in die Zubringerserien der MotoGP World Championship einzuschlagen.
We will utilise our experience from past performance road car projects in combination with the vast data that we will gain from the racing programme through thousands and thousands of laps on racing circuits all over the world in extreme conditions.
Dabei bedienen wir uns unserer reichhaltigen Erfahrung mit Performance-Fahrzeugen für die Straße und der immensen Datenmenge, die unser Rennprogramm im Zuge von tausenden Runden auf den Rennstrecken weltweit hervorbringt.
Before the outcome of the first race in Riyadh is decided by tenths or even hundredths of a second, the team has had to devise a completely new racing programme within just a few months.
Noch bevor beim ersten Rennen in Diriyya Zehntel- oder gar Hundertstelsekunden über Sieg oder Niederlage entscheiden, musste die Mannschaft binnen weniger Monate ein komplett neues Rennprogramm aus dem Boden stampfen.
The racing programme is peppered with some of Italy's high-calibre circuit series.
Das Rennprogramm ist gespickt mit einigen hochkarätigen Rundstreckenserien Italiens.
BMW Motorsport's comprehensive racing programme is not only providing opportunities for sim racing professionals to take each other on.
Nicht nur Sim-Racing-Professionals bietet BMW Motorsport mit seinem umfassenden Rennprogramm die Möglichkeit, sich miteinander zu messen.
rare racing programme for XXXIII.
Seltenes Rennprogramm zur XXXIII.
racing programme Mille Miglia 1930, good condition, rare
Rennprogramm Mille Miglia 1930, guter Zustand, selten
Besides the Formula 2 European Championship, GT and touring car races, from 1967 onwards the Volkswagen racing cars were also an integral part of the racing programme.
Neben Formel-2-Europameisterschaft, GT- und Tourenwagenläufen waren die Volkswagen Rennwagen ab 1967 fester Bestandteil des Rennprogramms.
mixed lot 3 pieces, No. 1: racing programme 46th Gran Premio di Italia 1975, and 1x 8 pages picture of the course Gran Premio di Italia, 1x small poster Autodromo di Monza 1975, 45 x 32 cm, with traces of folding
Konv. 3tlg., Nr. 1: Rennprogramm 46. Gran Premio di Italia 1975, sowie 1x 8seitige Streckenabbildung Gran Premio di Italia; 1x Kleinplakat Autodromo di Monza 1975, 45 x 32 cm, mit Faltspuren
The commitment in North America remains a central pillar in BMW Motorsport's racing programme for 2020.
Auch im Jahr 2020 bleibt das Engagement in Nordamerika eine zentrale Säule im BMW Motorsport Rennprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.