Download for Windows Premium
Publiciteit
random-sample

Vertaling van "random-sample" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stichprobenartige Handmessungen
In case of large deliveries, we can check and inspect the delivered goods only on a random-sample basis.
Bei umfangreichen Lieferungen kann die gelieferte Ware von uns nur stichprobenartig geprüft und untersucht werden.
After that, the product will not leave our premises before further and final random-sample inspection by our quality assurance staff.
Erst nach einer weiteren und finalen Stichprobenprüfung durch unsere Mitarbeiter der Qualitätssicherung verlassen die Produkte unser Haus.
Quality assurance: "random-sample measurements often no longer suffice"
Qualitätssicherung: "Stichproben-Messungen reichen oft nicht mehr aus"
The (random-sample) tests can be performed, analyzed and documented quickly and effectively and thereby contribute to optimum quality in bolted joint assembly and a variety of other applications.
Die (Stichproben-)Prüfungen können schnell und effektiv durchgeführt, analysiert und dokumentiert werden und tragen so zur optimalen Qualität in der Schraubenmontage und vielfältigen anderen Anwendungen bei.
Product tests can be once-off tests such as type tests or initial-sample tests, drawing checks, calculations or random-sample tests on the basis of statistical methods.
Produktprüfungen können Einmal prüfungen wie z. B. Typ- oder Erstmusterprüfungen, Prüfen von Zeichnungen, Berech nungen oder Stichprobenprüfungen auf der Basis statistischer Methoden sein.
Random-sample manual measurements, as previously carried out, are no longer sufficient for today's demands on quality assurance.
Stichprobenartige Handmessungen, wie sie bisher durchgeführt wurden, genügen den heutigen Anforderungen der Qualitätskontrolle nicht mehr.
Random-sample testing in the fastening process with the
Stichprobenprüfung im Verschraubungsprozess mit dem
Sampling Random-Sample of German-speaking individuals aged 14 and above, living in households with landline phone (Random-Digit-Dialling as approved by ADM; Collection Mode
Zufalls-Stichprobe deutsch-sprechender Personen ab 14 Jahren in Haushalten mit Festnetztelefon (Random-Digit-Dialling gemäß ADM-Standard; Arbeitsgemeinschaft Deutscher Markt- und Sozialforschungsinstitute)
Do random-sample tests of hidden attachments, for example, continuous bolted joints.
Stichproben verborgener Halterungen machen, z. B. bei durchgehenden Schraubenverbindungen.
Sprinkler heads are taken for further laboratory inspections on a random-sample basis when doing so.
Für weitere labortechnische Untersuchungen müssen stichprobenhaft Sprinklerköpfe entnommen werden.
The police frequently carry out random-sample traffic controls.
Die Polizei führt häufig Zufallsverkehrskontrollen durch.
Due to the structured system design, it was not necessary to perform 100% testing of the signals once a random-sample plausibility check had been performed.
Aufgrund des strukturierten Systemaufbaus war nach den Plausibilitätsprüfungen keine 100-Prozentkontrolle der Signale notwendig.
All finished dietary supplements must, as a minimum, undergo a random-sample control analysis once a year. Each individual production batch of medical drugs must undergo a control analysis in order to document that it meets the specifications.
Alle fertigen Nahrungsergänzungsmittel werden mindestens einmal im Jahr einer stichprobenartigen Kontrollanalyse unterzogen, während bei Arzneimitteln jede einzelne Produktionscharge einer Kontrollanalyse unterzogen wird, um zu dokumentieren, dass sie die Spezifikationen erfüllt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met random-sample: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor random-sample in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 127 ms.