She stood in the doorway, shivering, looking like a drowned rat.
Sie stand zitternd in der Tür und sah wie eine nasse Ratte aus.
She felt skeeved out after seeing the rat run through the restaurant.
Sie war richtig angewidert, nachdem sie die Ratte durchs Restaurant rennen sah.
After the sudden downpour, she came inside looking like a drowned rat.
Nach dem plötzlichen Wolkenbruch kam sie herein und sah wie eine nasse Ratte aus.
By the time I found shelter, I already looked like a drowned rat.
Bis ich einen Unterschlupf fand, sah ich bereits wie eine nasse Ratte aus.
He laughed at me, standing there like a drowned rat in the hallway.
Er lachte mich aus, wie ich dort im Flur wie eine nasse Ratte stand.
Surrounded by reporters, the scandal-ridden actor sat trapped like a desperate rat.
Umringt von Reportern saß der skandalgeplagte Schauspieler wie eine Ratte in der Falle.
A rat had made a nest in the untouched crawl space for warmth.
Eine Ratte hatte im unberührten Kriechraum ein Nest für Wärme gebaut.
Yes. I think it did sound more like a rat.
Ja, ich glaube, es klang mehr nach einer Ratte.
Don't come back until you know where that rat is.
Komme nicht zurück bis du weißt, wo die Ratte ist.
The way we do it, the rat gets two chances.
Wir machen es so, dass die Ratte zwei Chancen hat.
He had the word "rat" carved into his abdomen.
Er hatte das Wort "Ratte" in seinen Bauch geritzt.
During the lab, each group received a dissected rat for their hands-on studies.
Während des Labors erhielt jede Gruppe eine sezierte Ratte für ihre praktischen Studien.
There are not many holes here for a rat like Arzenta.
Für eine Ratte wie Arzenta gibt es hier nicht viele Löcher.