They are the ones who explain the rationality of what happens.
Er ist derjenige, der die Rationalität dessen erklärt, was sich ereignet.
If you question the rationality of it, you are criticized.
Wenn du die Rationalität in Frage stellst, wirst du kritisiert.
It is the law of the jungle disguised by apparent social rationality.
Sie ist das Gesetz des Dschungels, als scheinbare soziale Vernunft maskiert.
In fact, we should use the same rationality to treat others.
Tatsächlich sollten wir beim Umgang mit anderen dieselbe Vernunft einsetzen.
Nevertheless, this is precisely what in-creases the rationality of management.
Dennoch wird gerade dadurch die Rationalität des Managements nachhaltig gesteigert.
We are always under pressure, and rationality is reassuring.
Wir befinden uns stets unter Druck und Rationalität wirkt beruhigend.
But the rationality of our beliefs will certainly be considerably increased.
Aber die Rationalität unserer Überzeugungen wird sicherlich erheblich gesteigert sein.
However, one could say also soulless rationality and mad passion.
Man könnte aber auch sagen, seelenlose Rationalität und wahnsinnige Leidenschaft.
She demonstrated instrumental rationality by systematically evaluating each option available.
Sie zeigte instrumentelle Rationalität, indem sie systematisch jede verfügbare Option evaluierte.
In nature we can escape from rationality and find calmness.
In der Natur können wir der Rationalität entfliehen und Ruhe finden.
Hopes for universal transparency, rationality and peace appear solvable via technology.
Hoffnungen auf universelle Transparenz, Frieden und Rationalität erscheinen als technisch erfüllbar.
And the economists call it actually the highest stage of rationality.
Und die Ökonomen nennen das sogar als die höchste Stufe der Rationalität.
Well this book begins with some exploration of what constitutes rationality.
Nun, dieses Buch beginnt mit einer kleinen Erkundung was Rationalität ausmacht.